"Doubt thou the stars are fire; Doubt that the sun doth move; Doubt truth to be a liar; But never doubt I love." — William Shakespeare (Hamlet) 你可以懷疑星星是火,懷疑太陽會移動,懷疑真理是謊言,但絕對不要懷疑我對你的愛。 ─ 威廉莎士比亞(哈姆雷特)
"What" and "If" are two words as nonthreatening as words can be. But put them together side-by-side and they have the power to haunt you for the rest of your life. 「如何」和「假如」這兩個字從字面上看起來互不衝突。可是把兩個字放在一起,卻有一股魔力會永生永世和你糾纏不已。
What if ? 假如..將會如何?
What if ?
What if ?
I don't know how your story ended. But if what you felt then was true love, then it's never too late. If it was true then why wouldn't it be true now? You need only the courage to follow your heart. 我不清楚妳的故事後來結局怎麼樣了。假如當時妳很肯定那是真愛,那麼追求真愛永遠不嫌太晚。真愛不會因為時間而變質,對嗎?妳只是需要一點勇氣讓妳跟著感覺走。
I don't know what a love like Juliet feels like... a love to leave loved ones for, a love to cross oceans for... but I'd like to believe if I ever were to feel it, that I'd have the courage to seize it. And Claire, if you didn't, I hope one day that you will. 我不知道茱麗葉的真愛究竟是甚麼感覺?是生離死別的愛,還是跋千山涉萬水的情....但是我知道如果我感受到了那是真愛,我會不顧一切勇敢抓緊它。