字體:小 中 大 | |
|
|
2012/07/08 15:25:55瀏覽816|回應6|推薦58 | |
楓橋夜泊 張繼
月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠 姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船 去年至大陸江南旅遊,因為親眼所見,長了一個見識,原來以
前課本教的"楓橋夜泊"解釋有一點錯誤,因為寒山寺附近有二個著
名的橋-江橋及楓橋,提出來跟大家分享。(紅字為正解,藍字為過
去課本的誤解。)
語譯: 月亮已經西下了,烏鴉夜啼,滿天瀰漫著一片霜寒。 江橋及楓橋,漁舟上的燈火,正對著因愁思而不能入眠的我。 誤解: 江邊的楓樹,漁舟上的燈火,正對著因愁思而不能入眠的
我。
姑蘇城外的寒山寺,半夜裡一聲聲地清脆的鐘聲,傳到我的客
居的船上來,更增加了我的愁緒。
(照片為去年年底筆者至蘇州旅遊所拍之寒山寺) |
|
( 知識學習|其他 ) |