2013.10.23 東方早報/張穎
德國人愛書,首都柏林尤多獨立書店,很多文藝青年慕名來到德國,就為了在這些書店百轉流連。這些獨立書店的興旺可以追溯到二戰之後,萬般艱難之中的西德政府依然撥款支持小書店和小出版商,它把書店看作德國文化重建的中流砥柱,國家要走出戰爭困境,絕不能沒有一個健康的文化生態系統。 午後,約了德國朋友一起逛書店。從薩維尼廣場(Savignyplatz)地鐵站走出來不遠,就能看到Knesebeckstraße街上被漆成深綠色的瑪律加‧舍勒書店,一面年深日久的獅形鐵板招牌在微風中緩緩搖晃。這家書店是絕對的老字型大小了,創辦於1929年,最初位於選帝侯大街30號,是瑪律加‧舍勒(Marga Schoeller)女士用父親的錢創辦的。到戰後,瑪律加女士是西柏林第一個從英國人那裡拿到許可證的書商,一直開到現在,從無間斷,它所售的書籍和涉及的作家,奠定了瑪律加‧舍勒書店(Marga Schoeller bücherstube)的巨大影響力。 書店現在的店長是64歲的露絲.克玲肯貝兒格(Ruth klinkenberg)女士,她從1974年書店搬遷至Knesebeckstraße街時便一直在此工作,至今已經39年。推開門,步入書店,和我打招呼的是位德國年輕人,聽到是我們特地過來,他興奮地向店長介紹我。店內雇員六人,大都為愛書懂書客,因興趣相聚,樂趣融融。露絲本人酷愛讀書,恨不能認真讀下每一本上架新書,再給來逛店的人介紹。被問到手頭正讀的新書時,她微笑地指了指佛洛里安‧伊里斯(Florian Illies)的《1913》。 書店面積約180平方米,5個房間,大約有四萬多冊圖書,現在分為四個區域:新書展區,兒童書區,讀者交流區,還有一個享譽柏林的英語文學圖書區。它曾被《書商》(Bookseller)雜誌評為歐洲最佳獨立文學書店之一。 露絲說,瑪律加‧舍勒女士對德國文學忠誠了一輩子。在上世紀30年代受到魏瑪政經局勢不穩和納粹上臺的影響,德國作家和讀者一度有所惶惑,瑪律加當時是德國文學青年中的一個活躍分子,她因愛書而開店,鼓吹用讀書改變生活,抵禦大氣候的侵蝕震盪。她說,我們只有求助於文學才能保持頭腦的更新,才能有新想法,這是當時的電影所無法企及的。瑪律加特別喜歡自己的一頭濃髮,因此她選了一隻雄獅作為書店的標誌。 德國人離不開書店,他們不但在這裡買書、讀書,而且利用書店交流,結識同道。每天這裡都人流不斷,到了休息日則更熱鬧。買書的顧客覆蓋了幾乎所有行業,兒童圖書區深受附近小朋友們的喜愛,孩子可以讀書,也可以和店裡人見人愛的寵物狗玩耍。我注意到書架上放置著一個很舊的企鵝毛絨玩具,一個店員告訴我,它是著名的企鵝出版集團送給書店的禮物,「這個玩具的年紀比我還大。」 聊到網路時代對現代人閱讀方式的改變,店長直率地說:「是的,網路給經營帶來了不小的壓力,書店也開通了網路銷售管道,不過,我依然相信紙質圖書會讓讀者有更親切的閱讀感受。如果人與文字的溝通停留在網路上或者是電子書上,一定會失去讀書的樂趣。」 臨走時,我選了一本《黃鳥》(The yellow birds,一本由一位親歷伊拉克戰爭的人寫下的關於人性與殘酷戰爭的書,作者凱文‧鮑爾斯〔Kevin Powers〕)作為紀念。這個下午,瑪律加‧舍勒打動了我,讓我找回了對閱讀的熱愛。
|