網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
晨晨的即興詩/風 Wind
2014/10/08 02:44:18瀏覽1368|回應0|推薦14

晨晨的即興詩/ Wind

媽媽翻譯

 

Wind blows around you and in you

Good and evil wind fight inside

While fighting you sleep by reaction

If evil wins you are evil

If good wins you are good

If both die you are nothing but wind and fog

 

風在你的四圍吹著

也吹過你的內心深處

善念的風和邪惡的風在你內心交戰

當善惡之爭開始時你就去睡覺吧

善念戰勝時你的人是良善的

邪惡打贏了你的人就是邪惡的

假如雙方都陣亡了你甚麼也不是

只剩下風和霧

 

________________________________________________________________________________

 

若非晨晨只是個9歲的小女孩,我會認為這是高人一段非常有智慧藏有玄機的話.當善惡不困擾你的時候,風只是風霧只是霧而已. 果然她還只是個小孩,當善惡困擾她時,她選擇去睡覺.一覺醒來一切恢復平靜,風仍是風霧仍是霧.說真的讀到這樣簡單的人生哲學令我訝異不已. 我們大人是不是太複雜了! 複雜到感受不到風的存在!     

                                                                                             蒹葭10/07/2014

( 心情隨筆家庭親子 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=janjiak&aid=17995448