字體:小 中 大 | |
|
|
2009/05/14 12:42:21瀏覽924|回應0|推薦25 | |
禪修社的同仁推薦林簡講《維摩詰所說經》, 正好我第一次去聽梁智崇居士的金剛經講座時, 梁師便提到《維摩詰所說經》對現代居士的修行很重要, 其實維摩詰居士是無動如來從妙喜國來的佛, 但是一個世界上不需要有2個教主, 於是祂讓釋迦牟尼佛當教主,而祂示現居士身, 但現代在家居士愈來愈多, 所以《維摩詰所說經》也相形日益重要! 當天我便請了梁師翻譯的《維摩詰所說經》回家, 不過至今都沒有時間可以看,所以聽到林社長要講此經, 心裡覺得萬分高興呢! 林簡一開始倒沒有契入經的主題, 而是開始介紹起譯經者「鳩摩羅什」,講了他的一些故事, 像是母親懷他時智慧變高,甚至無師看得懂梵文, 鳩摩羅什大師7歲時便隨母親出家, 母親之後也證得三果羅漢。 而鳩摩羅什大師是10~20歲就當上國師, 在中國史上還有個惠果大師也是20初當上國師,相當年輕, 所以學習是累世以來的,不能因為「年紀」就看輕某個人! 鳩摩羅什大師譯了許多經,耳熟能詳者諸如《般若經》、 《法華經》、 《維摩經》、《阿彌陀經》、《無量壽經》、 《首楞嚴三昧經》、 《彌勒成佛經》、《彌勒下生經》、 佛藏、菩薩藏等等。
《無垢經》,屬於《方等經》系列。 加上他原本博學多聞,兼具文學素養, 此部經不僅是佛學史上有名, 因其文采斐然,在文學史上更是有名呢! 《維摩詰所說經》的特色: 一、佛講的,這部經都有。 二、堪稱所有佛經的濃縮精華、總複習。 三、由小向大(由小乘到大乘)。 整部經是站在「方等」立場。 另外林簡還講了中國史上譯經最多的三名大師: 一、姚秦鳩摩羅什:熟稔梵文及中文,文學造詣甚高, 譯經兼具文采與意涵,詞深優美。 二、唐玄奘大師:直接翻譯經文的意涵居多。 三、唐不空大師:翻譯唐密經典為主。 ※佛陀講經有:華嚴、阿含、方等、般若時期, 「方等時期」的代表特色便是「由小向大」。 ※更多鳩摩羅什大師精彩故事請看:ttp://dipper.twbbs.org/www/master/html/jomolosum.htm |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |