字體:小 中 大 | |
|
|
2009/10/13 11:43:19瀏覽484|回應2|推薦31 | |
此趟旅行如夢似幻、似幻且真。 第十屆 所有的文章中小品遊記是最好寫的,如烹小鮮,有了素材加油添醋就成美味菜餚,只要平鋪直述就很討好;但它也是最難寫的,您若不信試一試看有話不能說盡、有酒不能喝醉就明瞭箇中滋味。硬要『留幾分餘味、饒幾許暇思』真的很難;如果說盡了神遊就好何須身往,一眼看穿了您定不去,您若不去,豈不是走筆錯用了心,其過大矣!寫作等同作畫,講求視覺動線的引導,看文章恰似看畫一般,最讓人遐思的永遠是那遠處的模糊。這篇記述不得不多所保留,故名之散記,非竊奪梭羅之書名。為的是留待您來發掘、驚豔。您說遊記難寫不難? 從夢中遊出 如夢似幻 車從Moana出來,正行駛在阿瑟斯國家公園的群山之中,皚皚白雪在金色陽光下閃爍,牛羊成群在青青山坡上用餐,一幅幅祥和安寧的畫面,讓我身心舒暢無比,已是回家的歸程了,但滿腦子都是揮不去的美好、溫馨和笑語。 Moana毛利名是內地海之意,因Lake Brunner布朗寧湖而得名,它是基督程前往Greymouth灰嘴鎮的火車必經之地,軌道行經湖畔一隅,讓火車之旅增添了湖光水色之勝景。Moana面南得湖,湖型如拳,湖廣約八十平方公里,週長三十八公里,湖之東南、西南各有一山為屏,其後群山圍繞成障,地勢平穩有靈秀之氣,湖水由多條河流匯入從Arnold River阿諾河出,湖尾建有百來公尺造型優美吊橋一座橫跨阿諾河,橋後連接輕鬆步道Rakaitane Walk來回三十分鐘。這Arnold River是毛利名有白鶴拍翅之意,傳說河旁有一毛利小村遭外族來襲,面對優勢之敵採取佛曉攻擊企圖以寡擊眾,當他們划著小舟沿河而下時驚動一群白鶴,白鶴震翅之聲驚動敵人,行動爆露因而壯烈犧牲,後人視為白鶴的背叛而得名。嗯!蠻感傷淒美的。 拜Scott之賜向KIWI友人商借兩棟面湖的渡假小屋,每棟三房兩廳,各有八個床位,廚房浴廁一應俱全,價格公道。我們一行十六人相約成行,小木屋客廳懸有一鐘,鐘面數字掉落成堆上寫『Who cares I am on holidays』『山中無曆日,一覺已千年』中外同慨,過了三天兩夜無比的輕鬆愉悅的旅程。 在山野湖畔享受悠遊歲月別有情趣,一出住宅區就像投入大自然的寶庫,到處都是令人驚奇的發現,且睜大眼睛放鬆心情,探索她的奧妙吧!湖泊會散發陰離子,森林理會散發出豐富的芬多精,多吸收些對身體的健康有很大的幫助。據我所知芬多精也能調節人體的循環系統和內分泌系統,它有 “空氣維他命”的美名,維持生命不祇是靠食物的營養還有陽光、空氣、水等能量,所以到戶外除非萬不得已別再把自己關在室內,要走出去,走向山林,漫步湖畔方不令空過,也莫要客氣盡量吸取這些免費的營養吧! 向夢中出遊 似幻且真 布朗寧湖給我的想像是古木參天旁綴老屋數間,枝葉扶疏處湖光乍現的畫面,俗話說:「百聞不如一見,百思不如一面」,他跟我想像完全不同,萬萬沒想到『輕紗一掀廬山真面,驚夢一窺不解之緣,南島西岸碧水青天,妙婦裸裎韻裡含豔』。但不知為何?到現在總覺得掀開了面紗,反倒更覺神秘。我想就此一見難償宿願,下次再來應離不遠。 『夜涼似冰晨六點,滿天星斗月半圓,鱒躍水面數漁火,教人獨釣湖中煙。』這湖此時多變,縷縷白煙從湖心裊裊飄昇,慢慢由少而多聚點成片,變成晨霧籠罩湖面,也替對面山丘蒙紗,顯得十分幽冥神秘。隨著魚肚翻白,霧氣繼續上升,飄浮在湖面上空尺許凝聚成雲,旭日初顯時已高及山腰成冉,這一片大好山水受此雲霧點綴,愈發靈秀可親。看著…看著…想到六祖壇經上的記載,有兩位比丘見幡隨風飄動,一說是幡動,另一說是風動,六祖惠能正好經過,說非幡動亦非風動是仁者心動,這殊勝的公案有多少人因而得悟,不得而知。想著…想著…生出疑情,那面前這湖上生煙!是河生?是湖生?天生?自生?還是從無生?煙歸何處?歸成霧?歸成雲?成水?成冰?還是歸成氣?您我縱無惠能之智當也會說此煙由心生!容我再問心又從何而生?答案本無有規定,以見仁見智的觀點您說的都對,但遵宋朝無門頌之教「風幡心動一狀領過,只知開口不覺話墮」,不鬥機鋒只是考考自己的智慧罷了。 年雖已半百,來此尚能處處生趣,時時驚奇,不禁要問莫非孤陋寡聞、見少識狹,還是自然奧秘應接不暇?不怕您笑話我的第一次,大部分也是同行夥伴的第一次。第一次看冰花之美第一次聽冰裂之音、觀紫山夕照、偎爐火戲骰、披星光釣月、觀水中取鱒、數天鵝成雙、識天地白松、知紅檜孕仔,想松鼠走纜、俯火車之頂、解郵局之謎、參方便之門。 本文意非記遊最多只是導導遊,其中內情與多則笑話不另描述且容保留。當您造訪時,我們將有可能以心印心,會心一笑。哈哈哈!
|
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |