字體:小 中 大 | |
|
|
2009/12/20 16:35:35瀏覽384|回應0|推薦0 | |
擁有帕華洛帝一般的音質,安德烈波伽俐一般的聲樂情感。 Vittorio唱著:將明天放在愛的手心 (正在遊行的在野黨社團,以及另一方緊鑼密鼓,嚴陣以待的維安人員,在暗箱詭譎洶湧的政治意圖,政客們......聽......) Popera(流行歌劇)演唱家Vittorio Grigolo 詠嘆 < In Hands of Love>
搭配西班牙內戰的影像回憶感覺真是憤慨激昂。
以下中文歌詞翻譯摘自CD內頁:
*****************************
那兒有個作夢的人 當他沉睡,誰在計畫著暗中破壞 日以繼夜 越多新聞頭條,越多迷惘 領袖們擅自為我們做了決定 但他們看見了嗎? ********************** 帶來變動的風吹拂著 一股慾望油然 你聽見革命鼓譟的聲響嗎? 當英雄披著榮耀起身 勇者述說光榮歷史 以暴制暴有何意義? ************************** 將明天放在愛的手心 聽見自由呼聲高高響起 我們的心 脈動一致 世界大同 萬眾一心 *********************** 哭泣中還有著笑聲 我確信這全新的水平 將不再有淚 不再有恐懼 ************************** 所有分化我們的理論 或許終將促成我們團結 只要我們能聽見孩童純真的想望 ********************************* 將明天放在愛的手心 聽見自由呼聲高高響起 我們的心 脈動一致 世界大同 萬眾一心 所有傷痕終將痊癒 世界大同 萬眾一心
夜安,臺中。 |
|
( 時事評論|兩岸 ) |