字體:小 中 大 | |
|
|
2008/02/17 14:27:05瀏覽683|回應3|推薦9 | |
2月14日那天傍晚經過花店,代表愛情的玫瑰當然會水漲船高到一支50元以上,連在平日一束只要100的雛菊都要賣350元,其他的花兒也都貴上三倍。我和“隱者”已經決定不要讓商人玩弄“愛情商業化”的手法;今年,我們在忙了一天之後,買了生魚片,再花個二十分鐘做個黑胡椒洋蔥炒牛柳、一道青菜,開一瓶紅酒,自己在家裡辦了個小小情人宴來慶祝。 《Butterflies Are Free》是首很哀怨的歌,怎麼會在Valentine’s Day(西洋情人節)才剛剛走過就把它拱出來? 今天在網路上看到一種“反情人節”的風潮在前兩三天開始醞釀,是一個叫做『去死去死團』在情人節之前即集結遊街行抗議;他們的口號是:情人退散、情侶肅靜、商人炒作得讓單身都別想活了!那些成員都是單身,他們不過情人節的原因很多,不外乎是找不到男(女)朋友、沒有情人陪伴、還沒走出情傷、……。當然也有更多人是因為老夫老妻欠缺情調、分隔兩地、……,於是有人在網路上徵求“過節伴”、挪移相聚過節的時段、麻木不仁的不知今夕是何夕、……等等皆有之。 男女在分手的時候,當事人的某一方也許會很不甘願的希望對方說清楚、講明白;而在對方掉頭離去的時候,其實,乾脆什麼都別說還好一點;因為,所言未必屬實,也許還有很多負面的欲加之詞,往往如壓垮駱駝的最後一根稻草,把人刣剮得徹底瓦解、信心全失。曲中這一位負心漢居然很有風度、頗有哲學的,叫女主角別哭,拋開這段記憶。 女歌手Sandra King(珊卓拉金)採用一種非常融入劇本的情緒來演繹這首歌,數度採用改變共鳴部位的技巧來表現情緒的轉換,聽眾可以很容易感受到她在唱時的激盪心情。從間奏開始出現的口琴有極為成功的表現,沒有利用太多花俏的裝飾技巧,利用曲調的特性給予聽眾淒涼哀傷的感受。 全曲的情緒一直都籠罩在低調的情緒之中,或許是飛得越高越快樂,就會摔得越重越悽慘;一如歌詞所說的,完全不知道愛情有多麼美好也就算了,偏偏男友已經讓她破繭而出,蛻化成蝴蝶,原本以為兩人可以雙宿雙飛、永生永世,結果心愛的人離去,天堂不再,美夢幻滅,蝴蝶只有孤獨的飛翔。 《Butterflies Are Free》 You said: "Goodbye" Then you're gone You said: "Don't cry, don't let the memories linger on." You taught me how Then cut the strings And now you've left me here alone With broken wings Now though the tears I long for How it used to be Those golden days When love came into view The way you smiled And opened up my life for me No asking why, you made me fly Nowhere to run Nowhere to hide Where is the magic caroussel We used to ride What can I do ? What can I say ? My world was you And now my world has flown away I was so young And life was such a mystery Until you come And showed me that you knew You swept away the shadows and you set me free A buttery, so soon to die You took the sun You took the light And left me here alone To wander in the night It's just a dream, a fantasy No one can never say that Butterflies are free |
|
( 創作|散文 ) |