字體:小 中 大 | |
|
|
2013/05/27 02:31:27瀏覽631|回應0|推薦9 | |
民國第一性靈美女林徽音。
徐志摩。
永遠徽音四月天(之四) 蕭之華
——也談林徽音
五、四月天與那一晚 . 愛情的定義不是落花有意,流水無情。 愛情的定義是兩情相悅,兩心相許,是相知相惜。而其中,最難能可貴的,是靈魂的迴響和生命的共鳴。 讀過了徐志摩寫給林徽音的〈偶然〉與〈再別康橋〉,何妨也讀一讀林徽音回贈徐志摩的〈你是人間的四月天〉與〈那一晚〉,聽聽他們的靈魂如何迴響?生命如何共鳴?
〈你是人間的四月天〉 (節錄)
我說你是人間的四月天, 在春的光艷中交舞着變。
那輕,那娉婷,你是,鮮妍,
你是一樹一樹的花開, 是燕,在樑間的呢喃,── 你是愛,是暖,是希望, 你是人間的四月天!
那一晚 (節錄)
那一晚我的船推出了河心, 澄藍的天上托著密密的星。
那一晚你的手牽著我的手, 迷惘的星夜封鎖起重愁。
那一天你要聽到鳥般的歌唱, 那便是我靜候著你的讚賞。
那一天你要看到凌亂的花影, 那便是我私闖入當年的邊境!
上帝造人,先造亞當,再造夏娃,各屬一半。為求合一,以資完整,各半莫不急切尋找另一半。因此,有伴侶一詞產生。(My better half ) 有此一說,伴侶大凡有五種,屬五個層級。依其賢愚智鈍,資質才情,自下而上,依次為生活伴侶,事業伴侶,知識伴侶,情感伴侶,最高一級是靈魂伴侶。當然,尚有如遊樂伴侶,忘年伴侶,革命伴侶乃至是性侶伴等其他說法,不一而足。 徐志摩說過,「我將於茫茫人海中尋訪我唯一之靈魂伴侶,得之,我幸。不得,我命。」徐志摩坦率地表明,在他的生命中,他所渴望的伴侶,並不是一般世人眼中的「柴米夫妻」,也不是「少年夫妻老來伴」,而是彼此生命能產生共鳴,靈魂可以回響的「靈魂伴侶」。而徐志摩與林徽音之戀,也正是彼此心願相同的「靈魂伴侶」之戀。 根據《林徽音年譜》,〈你是人間的四月天〉發表於一九三一年三月,〈那一晚〉發表於一九三四年五月,徐志摩空難死於一九三一年十一月。 我們有理由相信,前一首,林徽音所寫的,是她和徐志摩,也就是王子和公主,雙雙墜入愛河,微醺半醒,看山不是山,看水不是水,屬靈魂伴侶層級的愛情禮讚。因不倫之戀,礙於世俗,這首詩在她和徐志摩邂逅十年之後,方始借題發表。而後一首,則是深水無波,創痛至深的,林徽音為徐志摩所寫的悼亡詩。 就像很多詩人寫「無題」詩,如此曖曖昧昧,高來高去,但為避嫌,自是無奈。說來徐志摩還算是詩福不淺,生前他肯定讀到了,她靈魂伴侶寫給他的〈你是人間的四月天〉,而死後,他更應該收到了,林徽音為他所寫的〈那一晚〉。 「我說你是人間的四月天,笑響點亮了四面風,輕靈,在春的光艷中交舞着變」笑響點亮了風,春光在艷變。這林徽音所寫,莫非是她初見徐志摩,春情盪漾的心情愉悅? 「那輕,那娉婷,你是,鮮妍,百花的冠冕你戴着,你是,天真,莊嚴,你是夜夜的月圓」輕盈娉婷,夜夜的月圓。這林徽音所寫,莫非是她和徐志摩卿卿我我,脈脈含情的少女情懷? 「你是一樹一樹的花開,是燕,在樑間的呢喃,──你是愛,是暖,是希望,你是人間的四月天!」一樹一樹的花開,燕子在樑間的呢喃。這林徽音所寫,莫非是她對徐志摩的又愛又憐,暗許芳心?試問,詩中的你,捨徐志摩其誰? 有人評論,林徽音這首〈你是人間的四月天〉,意象豐富,情感細膩,玲瓏剔透,明麗清新,是林徽音新詩的代表作。也有人說,〈你是人間的四月天〉像是一串鮮美的葡萄,只要摘下其中的一顆,就足以釀成一桶葡萄酒。 「那一晚我的船推出了河心,澄藍的天上托著密密的星」,船出河心,滿天星星,多美呀!這林徽音所寫,寧非是她對徐志摩生之美好的追憶? 「那一晚你的手牽著我的手,迷惘的星夜封鎖起重愁」雖然是手牽手,但是,星夜迷惘,又封鎖重愁,多悽楚!這林徽音所寫,寧非是她對徐志摩慘死之哀傷與沉痛? 「那一天你要聽到鳥般的歌唱,那便是我靜候著你的讚賞」鳥般歌唱,等待讚賞,有多痴情?有多期待?這林徽音所寫,難不成不是林徽音對徐志摩的一往情深? 「那一天你要看到凌亂的花影,那便是我私闖入當年的邊境!」花影凌亂,私闖邊境,「隔牆花影動,疑是玉人來」這林徽音所寫,難不成不是林徽音對徐志摩的魂夢相依?來生相許? 受世紀末華麗與後現代金錢掛帥的影響,現今的愛情,欲望膨脹,性靈萎縮,多屬庸俗的愛情。庸俗的愛情太多停格於人生最底層的「經濟層面」,其伴侶,多屬物質至上的「生活伴侶」。其愛情價值,多以豪宅名車,礸戒金錶來衡量。 試問,在性靈愛情的天秤上,有哪一座豪宅,哪一部名車,哪一隻礸戒,哪一個金錶,哪怕是全部加起來,其份量,比得上徐志摩的這首〈偶然〉? 同理,在性靈愛情的價目表裡,又有哪一座豪宅,哪一部名車,哪一隻礸戒,哪一個金錶,哪怕是全部加起來,其價值,有林徽音這首〈你是人間的四月天〉亮眼? 有人妄說,林徽音的這兩首詩,非為徐志摩所寫,其人其事,另有所指。以我一偏之見,這純是為賢者隱,純屬善意的謊言。不過,所謂「詩無定解」。要之,持之有故,言之成理,雖各自解讀,實亦大雅無傷。另外,有版本將詩句「你是愛,是暖,是希望」,改為「你是愛,是暖,是詩的一篇」,改得並不恰當,不如原詩句為好。 若有人問我林徽音這兩首詩作何解?很簡單,相知相惜,是她和徐志摩靈魂的迴響。相惜相知,是她和徐志摩生命的共鳴。 有人評論,徐志摩其人熱情奔放,其詩豪邁浪漫。相對於林徽音,其人溫婉矜持,其詩含蓄蘊藉。讀徐志摩詩如吃巧克力,香甜可口。讀林徽音詩則如嚼橄欖,回味無窮。就新詩之聲情之美,新詩之境界比較,林徽音自是略勝徐志摩一籌。 有此一說,大凡驚世的好詩,多為絕響。一首驚世的好詩,有如一株嬌艷的玫瑰,其養份,乃來自土裡深埋的殘緣與悲戀。倘若養份耗盡,玫瑰則再也開不出花來。據以衡之於徐志摩與林徽音,二人自唱和互贈之詩作以後,似乎再也沒有如何驚世之好詩問世。
(未完待續) |
|
( 創作|散文 ) |