最近讓我很有感觸的一首歌~~
雖然說"希望世界和平"好像是很天真的話,
但最近,小至個人,大至全人類,幾乎都籠罩在低氣壓中…
起初,我聽到的版本是JEA的LIVE版(那也是我較愛的版本)~
但還是決定擺上Charice的版本,這版本也還算不錯~
MUSIC : Charice - Note To God / 夏瑞絲 — 給上帝的字條
If I wrote a note to God / 如果可以給上帝寫張字條
I would speak what's in my soul / 我會道出內心深處的話語
I'd ask for all the hate to be swept away / 我會請求他讓所有憎恨煙消云散
And for love to overflow / 讓愛灑滿人間
If I wrote a note to God / 如果可以給上帝寫張字條
I'd pour my heart out on each page / 我會把真心揮灑在每一頁紙間
I'd ask for wars to end / 我會請求他制止戰爭
And for peace to mend this world / 請求他以和平來治愈這個世界
I'd say, I'd say, I'd say / 我會說,我會說,我會說
Give us the strength to make it through / 請賜予我們力量來跨越這痛苦
Help us find love cause love is overdue / 請幫助我們找到愛情因為愛已化為塵土
And it seems like so much is goin' wrong / 有太多的事情都已偏離了方向
On this road we're on / 在我們前進的道路上
If I wrote a note to God / 如果可以給上帝寫張字條
I'd say please help us find our way / 我會請求他幫助我們找到方向
End all the bitterness / 結束所有的痛苦
Put some tenderness in our hearts / 讓溫柔縈繞在我們的心房
And I'd say, I'd say, I'd say / 我會說,我會說,我會說
Give us the strength to make it through / 請賜予我們力量來跨越這痛苦
Help us find love cause love is overdue / 請幫助我們找到愛情因為愛已化為塵土
And it looks like we haven't got a clue / 我們已經迷失了方向,六神無主
Need some help from you / 迫切需要您的幫助
Grant us the faith to carry on / 請賜予我們信念讓我們不再迷惘
Give us hope when it seems all hope is gone / 請給予我們希望,因為希望已如此渺茫
Cause it seems like so much is goin' wrong / 因為有太多的事情都已偏離了方向
On this road we’re on / 在我們前進的道路上
No, no / 不,不
We can't do this on our own / 我們無法獨自完成這一切
So, so / 所以,所以
(Give us the strength to make it through) / (請賜予我們力量來跨越這痛苦)
(Help us find love cause love is overdue) / (請幫助我們找到愛情因為愛已化為塵土)
And it looks like we haven't got a clue / 我們已經迷失了方向,六神無主
Need some help (from you) / 迫切需要(您的)幫助
Grant us the faith to carry on / 請賜予我們信念讓我們不再迷惘
(Give us) hope when it seems all hope is gone / (請給予我們)希望,因為希望已如此渺茫
Cause it seems like so much is goin' wrong / 因為有太多的事情都已偏離了方向
On this road we're on / 在我們前進的道路上
No, no / 不,不
We can't do this on our own / 我們無法獨自完成這一切
So, so / 所以,所以
If I wrote a note to God / 如果可以給上帝寫張字條
為日本獻上我的祈禱~
也為我的家人、朋友獻上禱告~~