網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
[內文轉載1] 你沒有藉口看不懂英文句子!
2009/07/16 09:55:39瀏覽1784|回應1|推薦1
【聯合新聞網/文、圖由眾文圖書出版「黃玟君的觀念英文閱讀」提供】

編註:看《黃玟君的觀念英文閱讀­­-從看懂句子開始》試閱連載,找出當週句子的主詞及動詞,就有機會獲得新書一本,共5位網友可獲得!>>活動詳情

英文的長句很多,難句更不少,但是你相信嗎?如果你看得懂以下五個句子,你就看得懂全天下所有的英文句子:

The girl likes me.

She is a student.

Birds fly.

I gave him a book.

He keeps his room clean.

你或許會說:有沒有搞錯啊?這麼簡單的五個句子,我怎麼會看不懂呢?而且,就算我看得懂這些句子,真的就能保證我看得懂全世界所有的英文句子嗎?

事實上,以上五個句子分別代表英文的五大句型。也就是說,所有的英文句子都是從這五大句型「發展」出來的,因此只要搞懂這五大句型(或說五個句子),便能搞懂所有的英文句子。

怎樣?不錯吧!只要搞懂這五個句子,便能搞懂所有的英文句子,這算是個不錯的投資。但是如果有人告訴你,在這五個句子當中,只要能看懂前兩個句子,那就可以看懂全世界80%的英文句子,是不是更令人雀躍呢?

沒錯,80%的英文句子都是從The girl likes me.及She is a student.發展出來的。而我們之所以會看不懂英文句子,原因就在於無法將隱藏在句子中的The girl likes me.及She is a student.找出來。

不信?我們就以The girl likes me.這個句子來舉例。請看以下兩個句子:

The girl (with a lovely smile who wears a beautiful red dress) likes me.

The girl                                likes me.

這兩句話主要都在談「The girl likes me.(這個女孩喜歡我。)」這件事,差別只在於說第一句的人囉哩叭嗦地將這個女孩子的美說出來(這個面帶可愛微笑、穿著一件漂亮紅洋裝的女孩),而說第二句話的人並沒有說出來而已。無論如何,重點仍是:

The girl likes me.

這個女孩喜歡我。

這就是英文有趣的地方。你可以講重點 (The girl likes me.),也可以東扯西扯、天花亂墜 (The girl with a lovely smile who wears a beautiful red dress likes me.),可是推回原點來看就是:

主詞 + 動詞

the girl likes...

讓我們回頭再看一次這章一開始所舉的五個英文句子。這五個句子或許各有不同,但是都有一個共通的關鍵點,那就是都是「主詞+動詞」:

The girl likes me.

S. V.

She is a student.

S. V.

Birds fly.

S. V.

I gave him a book.

S. V.

He keeps his room clean.

S. V.

因此我們可以說,英文句子的關鍵在於「主詞+動詞」;只要我們能將句子的主詞和動詞找出來,我們就可以看懂句子。同樣地,如果我們在造英文句子的時候,嚴守「主詞+動詞」的規則,別人也一定看得懂我們所寫的句子。

筆者寫本書的目的,就是要告訴你如何找出英文句子的「主詞+動詞」,從而看懂包括長句和難句在內的所有英文句子。本書所出現的句子,無論長短、無論難易,總結來說就是上述五個句子,尤其是前兩個句子。因此,如果你看得懂上述的句子,從現在開始就沒有任何藉口說你看不懂全天下的句子!你還在等什麼呢?

★ 看上一次的轉載 

 快來參《黃玟君的觀念英文閱讀》贈書活

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangwenjiun&aid=3137964

 回應文章

摸 象 或 (不?) 著 木目
等級:8
留言加入好友
看得懂 ? Try this ?
2009/07/17 00:59
http://blog.udn.com/mbr8879576/247053

有些是電腦翻譯 ?