啟示錄16:2 第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。
第一位。每一個天使的排位,暗示了這七大災是相繼發生的(見第1,11節的注釋)。
惡而且毒。或“痛苦而嚴重”,或“棘手的且討厭的”。
瘡。希臘文為helkos,“潰瘍”,“痛處”,“化膿的傷口”。在七十士譯本裡,helkos被用來指降在埃及人身上的起泡的瘡(出9:9,10),無法醫治的“痔瘡”(申28:27),約伯身上的毒瘡(伯2:7)。為了醫治這“瘡”,與背道的基督教聯合一致的邪靈,施展了他自詡的行神蹟的能力(啟13:13-14;18:2;19:20),然而卻是枉費功夫(見第14節的注釋)。人依靠行神蹟的能力而發出的種種聲明,至此被證明是謊言了(參出8:19)。
人。“上帝大怒”(第1節)首先傾降在那些沒有聽信第三位天使不要“拜獸和獸像”警告之人的身上(啟14:9),就是那些沒有回應上帝要人出離巴比倫的最後呼召之人(啟18:1-4)。這一災禍不是普世的(見《善》39)。
獸印記。見啟13:16的注釋。
拜獸像的人。見啟13:14,15的注釋。