字體:小 中 大 | |
|
|
2010/12/02 22:40:47瀏覽1421|回應1|推薦4 | |
當你不熟悉那個環境時,即使所有答案就在你面前,你也不會知道的。 我們每天乘坐嘟嘟車上下班,卻沒有人問印度的嘟嘟車是哪家公司製造的? 還有,嘟嘟車的英文怎麼寫? Tuk-Tuk其實是我自己取的名稱,沒想到這確實就是它的稱呼,但這是它的俗稱,或是正式名稱? Tuk-Tuk其實是個俗稱,就如同我們稱呼「廂型車」為「麵包車」,是同樣的道理。 那麼,它的正式名稱呢? 它的正式名稱叫「電動三輪車」,英文稱為Auto Rickshaw。Rickshaw是中文「人力車」或「人力三輪車」的意思,中國大陸還有不少城市看得到「人力三輪車」,台灣則早已絕跡多年。 在Vashi知名的購物中心Inorbit Mall前的馬路口,豎著一塊牌子,牌子上面寫的字是「Rickshaw Stand」,意思就是「嘟嘟車招呼站」。剛到Vashi時,我們常來Inorbit Mall地下樓的「Hyper City Supermarket」採購東西,看到在外面排隊的嘟嘟車,說什麼也不敢搭乘,當然也因為沒看到這塊牌子的緣故,要回去宿舍時總要走上一大段冤枉路。 乘坐好幾個月的嘟嘟車,我都不知道印度的嘟嘟車是哪家公司製造的,直到十一月初,我突然發現嘟嘟車前有個標誌,和我最早買的熱水壺牌子一模一樣,名字叫「八甲」(Bajaj),我才開口問公司的同事印度嘟嘟車是哪家公司製造的?他們說是Bajaj公司製造的。最近,我們要Anil打電話叫嘟嘟車來工廠接我們下班,嘟嘟車抵達工廠時,Anil指著嘟嘟車前那個標誌說:「這個標誌是Bajaj集團的註冊商標。」 我上網查Bajaj,果然看到許多Bajaj集團的報導。我順著聯結的網站一個一個看下去,花了好幾個鐘頭。當我關上網路時,整個印度的產業概況已經瞭解個七八十分,不再像剛來時那樣一無所知。 這就是成長的代價,成長的收獲。(End) Herman |
|
( 在地生活|其他 ) |