網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
印度麵包Pav
2010/11/03 22:20:57瀏覽1282|回應1|推薦7

一個關心麵包文化的人走在孟買街頭,很難不被四處可見的小吃攤所吸引,
因為那些小吃攤總可以發現到Pav
的蹤影。
Pav.分成許多種,最常見的是Vada PavPav Bhaji
這二種。

然而什麼是Pav呢?Pav又怎麼唸呢?

 

如果你知道印度的Pav拼音居然和中文的「包」一模一樣,你肯定會和我一樣嚇一大跳。

 

事實上,Pav的拼音”bao”是從葡萄牙文直接留傳下來的,其意思正是不折不扣的「麵包」(bread)。

問題是,Pav怎麼是從葡萄牙文傳下來的,而不是從英文轉譯過來的?

 

要回答這問題不難,只要去看哪一個歐洲國家最先到印度落戶生根,就很清楚了。

 

葡萄牙人確實是歐洲最早到印度探險的,1498Vasco da Gama率先抵達印度,

百年後的1600年,Afonso de Albuquerque征服了印度西部臨海的Goa,在Goa待下來了,也讓葡萄牙的芒果種子在印度發芽結果,變成今天著名的Afonso芒果,
葡萄牙的Pav應該也是伴隨著軍隊和商旅同時進入印度,逐漸為印度人接受。

 

不過,我們能想像和懷疑的是葡萄牙的Pav原型,是否就是今天我們在孟買街頭看到的Pav

 

肯定是不一樣的,我持的理由是從飲食文化去判斷的,但我沒去過葡萄牙,
所以我的判斷只能說是「推測」,就如同我們看「青島啤酒」,
千萬別以為德國啤酒就是這樣的味道,那可就天差地別了。

 

從賣Pav的現場看最準,最真切,Pav從我們理解的角度看,可以解釋成「餐包」,事實上也是如此。Vada Pav看起來有點類似漢堡,但它的內容卻不像漢堡那麼豐富,它充其量就是個餐包夾個肉餡而已。Pav Bhaji則是更常見的「簡餐」,兩個小小的餐包,加上肉醬,檸檬和洋蔥片,放在盤子上一起端過來,就是一頓飯了。


典型的印度麵包種類還有很多很多,讓我們逐一解讀吧。

 

附圖1 2009-8-16攝於孟買

這是孟買街頭常見的Vada Pav專賣店,許多人站著就直接解決。

 

附圖2 2010-5-17攝於孟買機場

這是典型的Pav Bhaji,餐包夾洋蔥沾肉醬一起吃。

( 在地生活其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hersbruck2010&aid=4563817

 回應文章

【無★言】雲遊到世界的另一端
等級:8
留言加入好友
十年?
2010/11/04 07:57
1498Vasco da Gama率先抵達印度,十年後的1600Afonso de Albuquerque征服了印度西部臨海的Goa

十年?
Herman(hersbruck2010) 於 2010-11-09 22:59 回覆:

謝謝指正。

應該是百年後