字體:小 中 大 | |
|
|
2010/09/12 21:31:24瀏覽516|回應0|推薦3 | |
要深入一個國家的文化內涵,逛傳統市場是不可少的必備條件, 有人引導是最好的情況,否則就得自行摸索, 要花多少時間完全看你做了多少準備,還要看運氣。 印度是個文明古國和文化大國,從傳統市場內容的多采多姿,就充分顯示出這個國家的燦爛與豐富。 對「傳統市場」的定義,其實一直在改變,我們的認知是以販賣和銷售 本地出產的「農作物」和其相關產品的「市集」為主體。 排除了現代形式的「便利商店」,「大賣場」和「超級市場」,印度文通常叫「巴薩」(Bazaar或Bazar),而Bazaar這個名詞是從古代的「波斯」(現在的伊朗)留傳至今的,在Wikipedia的解釋中說得非常清楚。 在Vashi這裡有二個品牌,名字都叫Bazaar或Bazar,一個是「便利商店」系統的APNA Bazar,一個是「大賣場」型式的Big Bazaar,規模大小不同,各有其行銷策略,主要客群,價格也不一樣,賣的東西看似大同小異,其實有很多細節完全不一樣,處理不一樣的能力,就叫「專業」。 最有趣的是在巷弄間開闢出來,做為「服務」社區和鄰里間的「傳統市場」, 因為「傳統市場」是可以「議價」或「殺價」的,是可以有「彈性」的, 這就是「傳統市場」最有趣的不同點,其他銷售系統只能照規矩來, 若要議價則必須有一定的採購量,要花很多時間。 「傳統市場」的議價是當場決定的,你情我願,乾脆利落,但必須自己帶回去, 沒有多餘的人力做「配送」的服務,這是「傳統市場」的弱點, 「傳統市場」的弱點由其他新的服務系統彌補了,但顧客要付費, 還要等待,因為「配送時間」通常是固定的。 可見沒有哪一種服務是十全十美的,總有其漏洞。 這些漏洞其實就是一種「商機」,能夠看到這些漏洞並且去「彌補」的人, 就能開創出一種新的行業。 印度的人力廉價且不虞匱乏,配送工具頗為齊全,相信這項服務應該早已在進行中,或許我只是還不知道而已。【End】 Herman
|
|
( 在地生活|其他 ) |