網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
梅爾吉勃遜-阿波卡獵逃-看到我心好累的一部電影
2007/01/25 01:01:12瀏覽2714|回應2|推薦18

 
 
 

【阿波卡獵逃】電影主軸是講「宿命」,背景設定在嗜殺民族馬雅文化。重視太陽神的馬雅人喜歡用血液來祭祀他們的天神,也因此造成他們喜好看到殺戮並且為此感動欣奮的心態。在這裡沒有尊重生命的觀念,因為殺掉奉獻神民奴隸的生命一文不值,馬雅也發明了很多遊戲,但也都是拿奴隸的生命來玩弄,因此我認為他們民族會滅亡有大部分可以說是報應。

梅爾吉勃遜在這部電影中要告訴我們,不要再相信「沒人可以逃離自己宿命」這種沒根據的說法了,我還蠻喜歡他用這種表現手法來傳達他的的意念,不過有很多幕真的會讓人的心有揪在一起的緊張,有一幕就讓思穎嚇到,往後退了一下還撞到椅子背後,結果讓原本扭到的脖子更痛了。

電影簡介:

電影【阿波卡獵逃】背景設定在中世紀馬雅帝國,主角賈各原本被選中要活人獻祭天神,但賈各不願意於是逃離村莊,引來馬雅族民的獵殺。整條故事線圍繞在「殺人去獻祭」的獵殺過程與獻祭儀式的雙重威脅下,讓觀眾全程目不轉睛、緊張得冷汗直流。由於對馬雅文明的陌生感,更加無法預料其後中美洲早期文明會帶來如何恐怖的血腥暴力事實上,本片較之以【受難記】有過之而無不及,但與一般【德州電鋸】之類的slasher則大不相同,因為影片的血腥暴力都其來有自,因為來自於真實,逃脫宿命的動力就更加震撼人心。

另外最讓人好奇的無非是電影片名。原文片名類似聖經「啟示錄」篇名(Apocalypse),原譯為「梅爾吉勃遜之啟示錄」,但在導演堅持全球音譯的要求下,台灣發行商靈機一動譯作【阿波卡獵逃】,取「獵逃」之意既符合劇情,又精闢達意,大受激賞。不過,導演梅爾吉勃遜並不是要講聖經故事,這部故事背景設定在馬雅帝國,全馬雅語發音的電影,其實片名Apocalypto是源自希臘文,意指「文明的崩毀與重生」。儘管立意玄妙,但導過【英雄本色】【受難記】的梅爾吉勃遜並不自溺,【阿波卡獵逃】不僅影評推薦,觀眾口碑在網路上也是一片叫好,【阿波卡獵逃】絕對是一部不能錯過,震撼人心的史詩鉅構。

阿波卡獵逃」中文官方網站

http://th.foxmovies.com.tw/apocalypto/

( 休閒生活影視戲劇 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=helen2004tw&aid=682140

 回應文章

思穎-Sophie
等級:7
留言加入好友
2007/02/25 21:33

表現的手法是特別了一點

但是我覺得表達涵義的方式很好

或許等你過一陣子再看感覺就會不一樣了


【管什麼管】版主
等級:6
留言加入好友
2007/02/24 15:13
這部電影讓我看到 砍頭那就不敢看了 暴力 血腥
讓我感到不舒服
我是看DVD的 所以不知他的級數是什麼
逛街時 順便繞去電影院門口看一下 " 限制級"