網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
★2小時首楞嚴咒(統一梵文版)
2022/03/17 00:00:00瀏覽4419|回應1|推薦48

 2小時首楞嚴咒(統一梵文版)

大佛頂如來廣放光明聚現大白傘蓋遍覆三千界摩訶悉怛多缽怛囉金剛無礙大道塲最勝無比大威德  金輪帝祖囉施都攝一切大明王揔集不可說百千旋陀羅尼十方如來清淨海眼微妙秘密大陀羅尼  

         (大佛頂首楞嚴咒全名) (統一梵文版)  

       【出自《房山石經》俊字帙、刻于遼大安十年】  

       【唐 大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯】  

       【唐 上都大安國寺傳密教超悟大師賜紫三藏沙門 行琳 集】

  * 西元2016年歳初 真言宗沙門釋宏博@弘博、釋延度及菩薩戒弟子果濱居士,共同校對還原古梵語現代羅馬拼音。

  * 果濱 《唐密三大咒・梵語發音羅馬拼音課誦版》,萬卷樓,ISBN 978-957-739-925-0

  * 果濱 袖珍型《房山石經》版梵音【楞嚴咒】暨《金剛經》課誦,萬卷樓,ISBN 978-957-739-934-2 釋弘博阿闍梨恭誦

    作曲:釋弘博 Music Composed by Venerable Hong Bok

   普日門 1Buddhism: https://www.facebook.com/1Buddhism-32...

音樂提供:© & 覺聲文化(北京)有限責任公司

注釋:
1. 此陀羅尼根據唐本《房山石經》之楞嚴咒,還原古梵音。此統一版能補足宋元代流通版《楞嚴咒》漏句之不足之處,且尊重玄奘大師五不翻裡的秘密故不翻原則,還原古梵音。

2. 我們現代所用的漢語、普通話、華語,來源於清朝的北京官話,非唐代的中古漢語。 因此,當我們用現代漢語來讀唐宋的漢字時,咒語的音調會偏離原譯的梵音,乖離玄奘大師的五不翻原則故,而實施梵音還原工作。

3. 所還原的梵音,以現代羅馬字拼音。由於《房山石經》裡面的梵漢二字,有時前後沒有標準故,為了尊重石經的原刻文獻,偶爾所還原的羅馬字梵文,沒有根據現代的梵文文法及拼音規則,敬請諒解。

4. 再者,為了往後念誦不漏句,根據其他藏經裡面的翻譯習慣,把 o 連音拆開為 a u。念快時,還是會有連音效果,不成大礙。

            

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hedy7103&aid=172036182