![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2018/08/14 07:44:00瀏覽10|回應0|推薦0 | |
列茲基文翻譯 (Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium翻譯社)ああ…なんて風趣なんだろう… Wir betreten feuertrunken翻譯社 In “the games of our lives” Lyricist/ Composer:NOAH https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
お金と時刻を引き換えに “Write lyrics for my sake and sing them to me!” 卡累利阿文翻譯
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken いやいや体を売りました Are exchanged for time and money まだまだあなたを試します]x2 “The games of our lives” Tochter aus Elysium翻譯社 (Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity 翻譯公司 In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular 嘘つきばかりの「人生ゲーム」
いやいや体を売りました Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like: Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!)x3 4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン Heavenly One, thy sanctuary!)x3 あなたと私の「人生ゲーム」 (Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに… お金と体を引き換えに “God’s whim makes everything different” あなたと私の「人生ゲーム」
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
あなたと私の「人生ゲーム」 *1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯3度目の人生はイケメン風なバーテンダー (Joy翻譯社 beautiful spark of divinity翻譯社 Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is… Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x2 [“The games of our lives” In the first life 翻譯公司 I was a host that had few clients 私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの In “the games of our lives” 嘘つきばかりの「人生ゲーム」 (We enter翻譯社 drunk with fire, Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors. 援引自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社お金と体を引き換えに (We enter翻譯社 drunk with fire, Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money… We enter翻譯社 drunk with fire翻譯社 お金と時辰を引き換えに “The games of our lives” “The game of life” is only full of lies
In the second life 翻譯公司 I was a normal white-collar worker We enter翻譯社 drunk with fire翻譯社 (Freude翻譯社 schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて風趣なんだろう… Tochter aus Elysium翻譯社 [あなたと私の「人生ゲーム」
Even though you belonged to 3B翻譯社 I started a relationship with you Daughter from Elysium 翻譯公司 Daughter from Elysium翻譯社
Are exchanged for time and money あなたと私の「人生ゲーム」 (Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社 Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is… “Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!” (Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken (Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社 以下文章來自: http://blog.udn.com/elsiew2rd3d/108929630有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
In “the games of our lives”
I haven’t given you a try]x2
“The games of our lives” *2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now翻譯社 not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends 翻譯公司 for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends I haven’t given you a try あなたと私の「人生ゲーム」 In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender (Wir betreten feuertrunken翻譯社 Himmlische, dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに… たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの Are exchanged for time and money In “the games of our lives” まだまだあなたを試します
あなたと私の「人生ゲーム」 Wir betreten feuertrunken 翻譯公司
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの あなたと私の「人生ゲーム」 「全ては神様の気まぐれ」 Somehow I felt that something’s missing Are exchanged for time and money
“The game of life” is only full of lies We once sold our bodies against our will 2度目の人生は常人のリーマンで Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!)x2 We once sold our bodies against our will 1度目の人生は売れてないダメホスト *1 格魯吉亞語翻譯翻譯社
本文引用自: http://blog.udn.com/berryp014f6/110949256有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |