網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
記澳紐軍團日(ANZAC Day)
2010/05/04 14:23:43瀏覽765|回應1|推薦40

                                             

                                     記澳紐軍團日(ANZAC Day)

                                      

                                                  

                                 

                                           英雄萬民尊敬

                                   烈士百世流芳

    

                              

           4月25日黎明時分,基督城許多民眾,現役軍人,退伍老兵

           及政府官員聚集在市中心大教堂廣場,為了是參加第95屆

           澳紐軍團日( ANZAC Day ) 的紀念儀式。

                              

      

    這個節日是紀念 1915 年 4 月 25 日 在土耳其Gallipoli 戰役中

    犧牲的澳大利亞和紐西蘭的將士。

    每年澳大利亞和紐西蘭,及土耳其、德國、法國、英國、愛爾蘭、

    印度等國都在此日清晨舉辦隆重記念活動。緬懷當年,年青的將士的犧

    牲精神。上圖是大群人聚集在Maunganui海灘上紀念碑前,

    舉行活動,紐西蘭人是相當重視此日,媒體也提醒市民帶子女

    參加黎明的儀式讓下一代知道和平的代價。

          

       

                           

        今年, 基督城參加紀念活動的市民多達1萬4千人,當中大部份

        是30歲以下的年青人,緬懷紐澳及盟軍烈士的英勇事蹟,

        精神永駐人間。

                           

        澳紐軍團日是紀念95年前,紐西蘭和澳大利亞的青年人登陸

        Gallipoli為正義而戰的日子。亦是紀念為了和平,投身戰役,

      成為永遠烈士的日子。這些勇敢的男 女 烈士,他們自我犧牲,

        正義之氣永存,直到21世的今日,仍受眾人尊敬。

                             

因為他(她)們的付出,使得 NZ 這個年青的國家在 G 戰役中成熟。

紐國地廣人稀,直到今日人口只不過四百多萬, 當時竟有 2700多人

在此戰役中犧牲;更有許多人在戰役中受傷,而終生殘疾。他們的苦難

團結了NZ人民,是其國民精神的象徵,是NZ人民常提及的歷史。

                                

罌粟花是紐人用來紀念此日所用的花朵,在紀念日的前數週,街上大小

商店就佈置著各式罌粟花的擺設,路上民眾在胸前別著花。為什麼要

佩戴她呢?因為第一次世界大戰 戰死的軍人就死在罌粟花盛開的大地

上;再加上 John McCrae 這位加拿大中尉, 為紀念戰友

寫了一篇著名的詩 「在法蘭德斯戰場 In Flanders Fields」

以罌粟花為主角,表達他的思念。

這首詩受後人歌頌,因此罌粟花便成了第一次世界大戰紀念的象徵。

罌粟花大而豔麗,有紅、黃、白、藍、粉紅、、等色。用紅色象徵

烈士所灑的鮮血。

                            

                    

    每年4月25日,我們都要記念為國捐軀和參戰的盟軍烈士鞠躬,以及

正在為NZ邊防安全盡力的戰士鼓勵,他們的努力是為了讓我們能安居

樂業。此外英勇的軍團更照顧到其它國家的弱勢群體,如庫克群島等國

我們常引以自豪。紐國雖小國寡民,但我們有超過 600 名國防部隊,

在10個國家執行14項和平使命,聯合國任務及防衛活動。

包括:阿富汗 東帝汶 所羅門群島 中東 南韓和蘇丹。希望您們的辛勞

與貢獻,能為受影響的地區帶給和平。

             

                                        

                       紐西蘭國防部隊的付出,以及澳紐軍團的犧牲

                        提醒我們要珍惜現時擁有的民主和平。

                    

They shall grow not old, as we that are left grow old;
Age shall not weary them, nor the years condemn.
At the going down of the sun and in the morning
We will remember them.

                                      他們將不老,我們被留下的反而變老;

                                年齡不會煩擾他們,歲月亦不會譴責他們。

                                                    在落日和清晨

                                         

                                                  我們將記住他們。

       


                                     

( 在地生活紐澳 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

新天新地
等級:8
留言加入好友
英雄
2010/05/07 15:07
甚麼是英雄的行為  請看這裡!