網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
微子第十八●四
2010/05/29 23:19:25瀏覽429|回應0|推薦1

本文:

歸ㄎㄨㄟˋ女樂,ㄏㄨㄢˊ受之,三日不朝。孔子行。

翻譯:齊國人贈送舞孃給魯國(季桓子是魯國國君)接受了,三天不上朝。

孔子就離開魯國了。

題外話:這裡的歸,指的是贈送。孔子從這篇文章,有先見之明,

魯國國君沉迷於女色,即使孔子再怎麼輔佐這個國家,國家也不會強大

便選擇離開,等待時機,這裡也有點不為五斗米折腰的感覺,

孔子不想要同流合污。

注釋上孔子是代理宰相職位,齊國人怕魯國強大,於是想要用"美人計"

分散魯國的注意力,沒想到魯國很吃這一套,三天都沒有上朝

人家說:朝會的意思,就是每天早上的會議,即使沒有特別的事項宣佈

也是要集合大家,有是便奏,沒事退朝。

現在連朝會都不開,即使真的有什麼事,也不能稟報。

( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=game18683&aid=4079144