字體:小 中 大 | |
|
|
2010/05/29 23:19:25瀏覽429|回應0|推薦1 | |
本文: 齊人歸ㄎㄨㄟˋ女樂,季桓ㄏㄨㄢˊ子受之,三日不朝。孔子行。 翻譯:齊國人贈送舞孃給魯國(季桓子是魯國國君)接受了,三天不上朝。 孔子就離開魯國了。 題外話:這裡的歸,指的是贈送。孔子從這篇文章,有先見之明, 魯國國君沉迷於女色,即使孔子再怎麼輔佐這個國家,國家也不會強大 便選擇離開,等待時機,這裡也有點不為五斗米折腰的感覺, 孔子不想要同流合污。 注釋上孔子是代理宰相職位,齊國人怕魯國強大,於是想要用"美人計" 分散魯國的注意力,沒想到魯國很吃這一套,三天都沒有上朝 人家說:朝會的意思,就是每天早上的會議,即使沒有特別的事項宣佈 也是要集合大家,有是便奏,沒事退朝。 現在連朝會都不開,即使真的有什麼事,也不能稟報。 |
|
( 時事評論|教育文化 ) |