字體:小 中 大 | |
|
|
2011/04/24 00:45:07瀏覽570|回應0|推薦1 | |
There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for Oh, oh, and she's buying a stairway to heaven 有一位女士確保所有閃亮的金子 且她購買天國的階梯 當她到了那兒,她知道,如果商店都全部關閉 用一個字,她能得到為她而來 哦,哦,她買了天國的階梯 There's a sign on the wall but she wants to be sure Because you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook, there's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven Oh, it makes me wonder Oh, it makes me wonder 有一個標誌在牆上,但她希望確定 因為你知道,有時候詞語有兩層含義 在溪邊的樹,有隻鳴鳥是唱著, 有時候,我們所有的想法是疑惑 哦,這使我迷惑 哦,這使我迷惑 There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking Oh, it makes me wonder Oh, it really makes me wonder 有一種感覺,我得到,當我眺望西方 我的靈魂在哭泣為離開 在我的思緒我看到煙圈穿過樹林 ,尋找那些誰的聲音 哦,這使我迷惑 哦,這真的讓我懷疑 And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter 而且它低語著如果我們大家都呼叫很快的旋律 然後,風笛手將引導我們走向理性 新的一天的曙光將為那些長久承受的人 而森林將笑聲迴聲 If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now It's just a spring clean for the May queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on And it makes me wonder. 如果有一個喧鬧在你的綠籬,不要驚慌 這是春天在為五月皇后清潔 是的,有兩條路可以走了,但長遠而言 還是有時間來改變你的道路上 這讓我懷疑。 Your head is humming and it won't go, in case you don't know The piper's calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind 你的頭嗡嗡作響,這不會停止,因為你不知道 琵琶叫你和他一起 親愛的女士,你能聽見風在吹,你知道嗎? 您的樓梯位於風的低語 And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all To be a rock and not to roll 當我們在路上風中 我們的影子高過我們的靈魂 有一位散步女士,我們都知道 誰閃耀著白光,並希望展示 一切如何依然變成黃金 而當你聽很辛苦 曲調會來到你身邊最後 當所有的一切一加一等於一切 要成為一個搖滾,而不是滾動 And she's buying a stairway to heaven 而她買了天國的階梯 個人感言:一開始的曲調讓我以為是首哀傷的歌,沒想到是有點激勵人心的歌 齊柏林飛船(Led Zeppelin)老樂團了但是還是好棒
|
|
( 休閒生活|音樂 ) |