網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Sky Sailing - Brielle
2010/08/09 20:39:45瀏覽467|回應0|推薦1
"Brielle"
“布里埃爾”

There's a handwritten note pressed in the door of her
screened in porch
And I am sailing away recalling that day miles from
shore
She was still wearing white and robins egg blue, Her grandmother's
dress
When I left early this year, how I wound up here is anyone's
guess
When the new sites grow old and I start to feel cold I'll sail home
again

有一個手寫的紙條壓在她的門甄別門廊
而且我航行距離回顧這一天距離海岸
她仍然穿著白色和藍色知更雞蛋,她的祖母的衣服
當我離開今年年初,我怎麼在這裡結束了人們的猜測
當新的站點變老,我開始覺得冷我會再次航行於家

Goodbye Brielle
Only whispers can tell
Of the sweet dreams
that we knew so well
I'll see you around our dear ocean town
The frozen
days we set ablaze
Sent me drifting away
Like a butterfly, you floated by
and now your alone
I wish I knew when I'll be back again
So until then I
wish you well
My dear Brielle

再見布里埃爾
只有竊竊私語可以告訴
甜夢,我們知道,這麼好
我會看到你周圍我們親愛的海洋城市
冰凍的日子,我們放火
派我遠去
就像一隻蝴蝶,你就萌生了,現在你獨自
我希望我知道我會回來的時候再
所以,直到那時我祝福你
我親愛的布里埃爾


strolling over the sand, cobblestone
paths that wind through the trees
Breathing the sweet ocean air makes a shy
boy aware that he could be free
When the new sites grow old and I start to
feel cold I'll sail home again

漫步在沙灘,鵝卵石路徑,風穿過樹林
呼吸著甜蜜的海洋空氣,使一個害羞的男孩知道,他可以自由
當新的站點變老,我開始覺得冷我會再次航行家


Goodbye Brielle
Only whispers can
tell
Of the sweet dreams that we knew so well
I'll see you around our dear
ocean town
The frozen days we set ablaze
Sent me drifting away
Like a
butterfly, you floated by and now your alone
I wish I knew when I'll be back
again
So until then I wish you well
So until then I wish you well
For
the time being farewell
My dear Brielle

再見布里埃爾
只有竊竊私語可以告訴
甜夢,我們知道,這麼好
我會看到你周圍我們親愛的海洋城市
冰凍的日子,我們放火
派我遠去
就像一隻蝴蝶,你就萌生了,現在你獨自
我希望我知道我會回來的時候再
所以,直到那時我祝福你
所以,直到那時我祝福你
暫時告別
我親愛的布里埃爾



[Thanks to
Quavondo "DJ Q" Verdun for these lyrics]

[Thanks to Aly, Jamie
Everhart for correcting these lyrics]













( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fy756133&aid=4305250