網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
人的宗教向度摘要及讀後感-1
2009/03/21 18:32:25瀏覽1893|回應0|推薦4


導論中文版序:
當前人們之所以不易全盤接受自己的傳統信仰,主要是因為完全相異的傳統然傳統公然存在。
人的宗教向度這本書討論的重點是:作者所認為一切宗教的共同核心要旨。
人的宗教向度這本書討論的焦點問題是:符號化(或象徵化)的運作過程。(特別是指儀式以及兼具符號性與神話性的語言。)中國文化在儀式以及兼具符號性與神話性的語言的表現,遠早於其它文化。
中國文化認為政經科技…各方面持續的「進步」不代表文化就會進步,這是中國文化高明的智慧。
心靈的永恒關懷不會受到時空限制,從古到今,從西到東,從南到北,只要有人類生存,就永遠有永恒不變的心靈關懷需求。中國宋朝的大儒家陸象山先生曾說過:「東海有聖人出焉,此心同、此理同也;西海有聖人出焉,此心同、此理同也;南海有聖人出焉,此心同、此理同也;北海有聖人出焉,此心同、此理同也;千百世之上有聖人出焉,此心同、此理同也;千百世之下有聖人出,此心此理亦無不同也。」意思就是說,人不分種族,不論是東方、西方、南方或北方人,古人、今人或未來人,人類這種存在體對心靈的永恒關懷不會受到時空限制,悟道之道皆一。


身為中華文化傳統下的第一代基督徒,我十分感動於Louis
Dupr'e在中文版序中所表達對中華文化智慧的尊崇。特別感動於他能提出各大傳統宗教必需互相交談,否則將無一倖存的觀念。是的,當前人們之所以不易全
盤接受自己的傳統信仰,主要是因為完全相異的傳統公然存在。尤其是基督徒不可忽略這個事實。但其它宗教也不可忽略基督教中的救贖觀。
年過四十以後,我對於能身為中華文化體系下的人類,這個客觀事實,開始深覺幸運。因為,我竟然有幸可以輕鬆的、毫無語言障礙的隨時享受:中華文化中優美、攝人心神的典藉
有很長一段時間,只要我心情一低落,我就讀”老子”,老子5000字道德經成了我那沾塵帶垢靈魂的救贖,
我自己讀,隨意讀、用”心”,讀。道德經裏頭的意義,我不能確定我的理解是對是錯,但是,它總是能讓我讀來暢快、心神一清。
直到這學期上宗教學概論,傅佩榮教授提到:道家所提供的是不同於俗世凡界的超越界向度。我才明白,原來道德經是在不借用宗教之名的狀況下,自然的提高了我生命中屬於”非俗界”的向度。
悟道之道這件事,果真是陸象山先生所說:「此心同、此理同也。」我當然是還是個尚未開悟的平凡人,但是我深切的明白什麼是「心靈的永恒關懷」的需求……。
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fhshjoy&aid=2768042