網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
從流感學英文
2011/05/05 10:17:58瀏覽187|回應0|推薦0

作者:呂俊毅醫師

自從爆發H1N1新流感以後,swine這個字暴紅。比avian還紅。

流感叫做influenza,簡稱flu。流感是一種zoonotic infection,叫做人畜共通疾病,除了人類,很多動物也會得到流感。感染豬的流感就叫做swine flu (請注意發音,很多人唸成swan flu,變成天鵝流感了),感染禽類的流感就叫做avian flu。Swine跟avian都是形容詞,swine是豬的形容詞,形容所有跟豬有關的事物,avian則是形容所有跟鳥類(包括雞、鴨、水鳥等等)有關的東西。同理,如果是馬的流感就叫equine flu,因為equine是形容和馬有關的事物。但是馬總統不可以叫做equine president,因為這樣不尊敬,而且馬總統跟horse無關。狗也有流感,狗流感叫做 canine flu。貓流感叫做feline flu。

流感病毒通常是不太會感染其他動物的,如果有,老鼠流感就叫做murine flu,牛的流感叫做bovine flu,猩猩的流感叫做simian flu、綿羊的流感叫ovine flu,兔子的流感也許可以叫做leporine flu,但是後面幾種動物的形容詞實在有點罕用,恐怕很多人都不懂,不如就叫sheep flu或rabbit flu,應該也可以吧!

( 知識學習科學百科 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=felicechiang&aid=5171072