網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
[電影]金陵十三釵(The Flowers of War)
2012/07/20 03:13:51瀏覽390|回應0|推薦0

金陵十三釵《金陵十三釵》根據嚴歌苓小說改編,張藝謀導,斥資人民幣6億,講述了 1937 年南京大屠殺,幾位國軍、一位冒牌的神父、一位教堂小廝、14 位秦淮河妓女為了保護12位女學生逃脫的故事。我不喜歡看這種不開心的片,但是想想 : 2011年台灣的《赛德克巴萊》與中國的《金陵十三釵》,都很巧的同時去講重大的歷史、民族的傷痛,如此的時機,怎能不看看。

這個電影海報,上方是可以事不關己的冒牌神父與無情婊子,下方是剛烈青澀無可作為需要被保護的短髮女學生。但是,女學生們誤解了什麼? 神父與婊子為她們做了什麼? 蓋過南京大屠殺的悲慘,我看到了中國人愛看的俠義。

十三釵與賽金花一樣,不容小看。

耗資的部份在前半段

電影一開始,就是南京大屠殺的街道上,戰火迷漫,斷垣殘壁,血肉橫屍。二部日本坦克車,幾位國軍與一群日本軍對峙,非常多的爆破與流彈。美麗的教堂及琉璃被擊,破散出五彩的碎片,戰到最後一兵的李教官以肉身引爆所有的炸彈,布莊中五彩的破布四散... 暴力、美學、科技並現。拍得很好,但沒有特優。

此片據網路媒體說斥資六億人民幣,所有的秦淮河妓女及女學生角色都是素人演員,我想錢都是花在大場景特效及外籍拍攝團隊上。而前半部多戰爭,後半部多情義,所以耗資的部分花在那裡不難看出。

角色眾多 十三何來?

電影剛開始,教堂裡共有三名男性(一位假神父、一位小廝、一位重傷的國軍少年),十四位女學生與十四位秦淮河妓女。

6374a.JPG

第一次日本兵進入教堂時,死了二名女學生 ; 重傷的國軍少年死後,二名秦淮河妓女溜回妓院拿首飾與琴弦被日本兵姦殺,所以剩十二名女學生與十二名秦淮河妓女。第二次日本兵進入教堂時,日本軍頭說二天後要來教堂聽女學生唱歌。沒想到在教堂表演唱歌的那一天,一位找白貓咪的白目秦淮河妓女不小心出現在台邊兒,於是讓日本軍頭誤以為教堂內共有十三名女學生,妓女全躲在地窖裡沒被發現。

6410a.JPG

[從秦淮河妓女妖妖嬝嬝的走進教堂避難後,佔用了地窖藏身,與女學生們搶資源,女學生就和世俗的眼光一樣,瞧不起妓女]

女學生一聽隔天要送入日本兵手裡,為了不讓身體被玷污,晚上就一齊去跳樓,玉墨像自殺防治專線一樣,勸說愛惜生命,於是要代替女學生去送死,旁邊一位秦淮河妓女臨時起意也附和。後來在地窖裡,由玉墨帶頭,彼此激勵一下子,十二位秦淮河妓女一個不留,全數都要去替死。可是,少了一位呀!! 於是教堂小廝自願去,所謂的十三釵,就是這麼來的。

亂世中 凡人變英雄 

priest.jpg男主角是那位講英文的冒牌神父約翰(Christian Bale飾),他本是一位化妝師 --- 命運化妝師的那種,在南京街道上要趕往教堂,替死去的神父入殮。他一"逃"進了教堂,先是向教堂小廝喬治(中國人)問神父大體在那裡? 只想做完工作收錢走人的他,找酒喝,色咪咪的想向美麗的秦淮河妓女玉墨買春 ... 再再展現了他不過是一位凡人的本性。

以在亂世中的外國人而言,他看起來也太從容太頑皮太好運了。隨著日本兵闖入教堂,他偷穿神父衣企圖保護被追殺的十四名女學生及躲在地窖中的十四名秦淮河妓女,凡人突然轉性了,變成一個有情有義挺身而出的大好人。他的轉變令我覺得不搭,不過,身為觀眾,我仍舊希望在亂世中會有這樣美好的凡人突變成英雄,從頭到尾不離不棄,最後還修好車子帶著十二名女學生逃離南京。

 

6346a.JPG女主角是那位秦淮河妓女玉墨,中英文都很流利,扮得真的比色戒(Lust Caution)中的湯唯還有戲感,穿起旗袍來那個蛇扭腰,危險來時那種冷靜與目標感,真是位奇女子。她與約翰後來有場沒必要的床戲,幾秒匆匆帶過。玉墨說服其它所有的妓女姊妹們一起易容冒充女學生去日本慶功宴送死,不然日本兵會如何凌辱女學生? 想也知道,怎麼能叫孩子們去? 世俗瞧不起的青樓女子,"商女不知亡國恨,隔岸猶唱後庭花",翻盤成了亂世女英雄。直到看完電影,不管故事是真是假,我還是很關心這十三位女/男英雄最後下場如何。

金陵十三釵表現搶眼的男配角是那位教堂小廝,為了湊數成十三位女學生,身為男兒的他也願意易容冒充女學生,令人驚訝及不捨。

悲到最高點 化作笑與淚

在看某些中國電影時,我看出極度的悲哀時,導演或是編劇的手法,會讓大悲解脫,變成大喜、大鬧、大笑。在電影《金陵十三釵》中,也會有這種不搭的感覺,例如在教堂樓上的女學生每個人都如臨深淵,地窖中的妓女打牌彈琴作樂 ; 二位妓女還有心情溜出去拿首飾拿琴弦 ; 約翰說日本慶功宴如何的有好吃有好玩一點兒都不危險 ; 日軍拿來犒賞品給女學生,有森永牛奶糖、巧克力、及白色的招財貓 ; 男扮女裝的小廝 ... 。

6767a.JPG

[十二位秦淮河妓女穿上十二名女學生的衣服,女學生分享妓女的心願與"遺"物]

這種悲劇喜劇夾雜的 tone 調,《讓子彈飛》裡也有。這種真真假假冒充的戲梗兒,《讓子彈飛》裡也有。《金陵十三釵》假神父與《讓子彈飛》假縣長,混亂之下悲到最高點兒,再也上不去了,鬥鬥智捉弄敵人,鬧一鬧解解愁,就笑看一切吧!! 也許,這是中國人的哲學,中國人的幽默。西方人電影玩虛擬,中國人電影玩冒充,都是逃避、一求安慰及解脫的想法,如果我可以不是我? 如果他可以不是他? 如果這一切可以不是現在這個樣子? 那該有多好。

畢竟,亂世、戰爭、屠殺與災難,最好都不要碰到,若是真的發生了,絕無妙法可解。不是說神助自助者嗎? "神的慈悲"不如"人的笑看一切"。

從以夷治夷 進步到知彼知己

《金陵十三釵》全片幾乎都是英文,再來是日文、南京腔、普通話。它用的是美國影星當男主角,用的是美國特技團隊,可能在未來的國際行銷上用的也會是Hollywood通路。

即使是到目前為止,品牌行銷的還是歐美人強,我認為品牌除了帥先、發明、創新之外還有一個意涵 : 讓我來定義所有的事情是怎麼做的 !! Hollywood 的片子有其特定的工法與邏輯,只要照著做,就算是老劇本重拍,一樣可以賣錢,加以持續固定的全球行銷之後,觀眾看成習慣,同樣的模式就算99%的抄襲與1%的創新,全球觀眾仍舊機械式照樣買單。

不過,台灣人電影和中國人電影一樣,目前拍出來的東西太過於是自己的東西,講白一點兒是拍給本土看的,是否能捐棄歷史的悲情,從外人的賣點來重擬這類的劇本? 不然,誰在國際的角落上會對霧社事件及南京大屠殺有興趣? Well,who cares?

不然,改天來辦個電影劇本比賽,挑出十個中國式故事,請"純洋人兒"來寫劇本,最後請"純洋人兒"來拍、中國人台灣人出資就好。不然,我看看這些東方色彩,沾不上西方習慣,最後還是只有拍給東方人看的。

到電影圈看更多相關電影評論

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=emilymeme&aid=7910118