字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/09 07:01:35瀏覽22|回應4|推薦0 | |
「賽德克‧巴萊」,也就是「真正的人」 「如果你們的文明是叫我們卑躬屈膝,那我就帶你們看見野蠻的驕傲」 今天,九月九日九點正,我進電影院看了賽德克巴萊(Seeiq Bale)。為了怕現場買不到票,早就在 ezding 網站上訂好。進了戲院,座位九成九滿。這部電影,叫人不感動也難。原住民視死如歸的精神,有如海報中莫那的眼神,黑白分明,沒有恨,只有堅決。後半部的戰爭,血腥殺戮,在霧茫茫的山中與原住民的清唱歌聲中展開,眼淚被撕裂,一點兒、一點兒的流。 這真的是一部很難拍的電影。 前一陣子,在電視上看到媒體報導,在韓國選秀節目中的大男孩Sung-bong Choi,他出身貧賤,音不準,轉音不太順,卻藏有令人感動的魔力,台下聽眾與評審聽得頻頻落淚,叫人不感動也難。唱完後,美麗的女評審久久不能自已,一開口,就只能對大男孩說: 「我現在只想抱你一下。」 Sung-bong Choi唱的,是電影教會(The Mission)的主題曲。這部1986年由勞勃迪尼諾主演的經典史詩片,同年獲得坎城影展金棕櫚大獎及影藝學院最佳配樂獎,奧斯卡最佳攝影。我對這部電影終生難忘。
20年前,我在老舊的電影院裡看了電影教會(The Mission),在電影院裡,觀眾不多 --- 沒有太多人關心 200年前在遙遠的南美洲原住民家園被奪取、被滅村的故事。這些南美洲原住民一開口唱歌就讓人驚訝,不僅是優美如黃鶯出谷,而且嗓音神聖到令人敬畏,彷彿在傳達上帝的旨意。最後,在炮火中,高舉十字架帶領原住民進行自殺式沉默遊行的白人傳教士,與大家同歸於盡。 對於人類的文明與野蠻,歷史的毀滅與重建,矛盾與衝突,我才剛學習,只有默默流淚。 到現在,我只要聽到教會(The Mission)的原聲帶主題曲,就會想到當時的心情,忍不住感動。這樣的感動,不是因為難過於誰犧牲了,也不是因為誰殺了誰,更不是因為誰先來、誰後來、誰才應該是這塊土地的主人之類的難解難分的難題,而是,歷史一再重演,我們還在學如何超越這個問題,仍就沒有答案。 今天,九月九日九點正,我進電影院看了賽德克巴萊(Seeiq Bale)。我經由電影,開始了解了一段台灣80年前的歷史 --- 霧社事件。電影一開始,就是年輕的莫道獵殺野豬,也殺了溪流對岸其它部落的賽德克人,取下首級做為戰利品。這一段精彩的開場,驚心動魄,道盡了賽德克的生存本質 : 在險峻的深山溪流中討生活,不是打獵,就是殺戮。 其中有一段,日本人小島源治叫道澤群(部落)的鐵木瓦力斯帶他及兒子上山打獵,在馬赫坡的領地上碰到了莫那魯道,莫那魯道稱聲馬赫坡是他的地盤 ; 然而,鐵木瓦力斯說多年前馬赫坡是道澤群的地盤 ; 一片緊張氣氛中,小島源治的兒子卻說 : 「什麼你的、我的、都是日本人的。」 (世代恩怨人物關係,請參考官網之人物表。) (我想,如果電影一開場被殺的那一隻野豬如果會說話的話,牠會跳出來說 :「什麼你的、我的、日本人的,都是野豬的。」) 賽德克巴萊的電影上半部太陽旗,沒有讓我失望。這部電影很有深度,很有力道,很有文化,很美,看了教人感動。我在這些畫面鏡頭裡,看到的是懸崖峭壁,森林溪流,風景秀麗 ; 天氣不好,常下雨,難得出大太陽時,會有彩虹。在外人的眼裡,這個地方資源豐富 ; 在我們的眼裡,深知這個地方生存不易。這個地方的人,有講賽德克語的,有講閩南語的,有講日本話的。 鬥爭與殺戮,是過往歷史的一部份,導演可以避掉它只留下感性與浪漫,但是,他有勇氣去處理它,因為事實就是如此。我能想像,真實的過去,一定比電影中能呈現的更殘忍。 為什麼要出草 ? 為什麼要把這麼令人難過又不容易討喜的故事 拍成電影? 真的要想好久。 最後,希望充滿感情的歌聲能安撫人心。以下這一段歌曲,叫人不感動也難,請各位欣賞。 |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |