網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我還記得的海州話
2010/08/12 22:49:06瀏覽1222|回應1|推薦1
我父母親都是江蘇省海州人(今連雲港市),所以幼時在家一直都是聽、說海州話,到了入學後便開始說國語,即使囘到家也慢慢的加入國語音。中學以後,也不再 跟父親每到過年去參加旅台同鄉會的團拜類似活動,於是講海州話的能力是退步連連,時至今日,可以說是:只有「識聽嘸識講」了。

去年囘到家鄉,一方面聽得滿街鄉音,甚感興奮,另方面也練練自己早已銹蝕的海州話;還好,家裏面的鄉親包容的很,直説我居然能講,已是稀罕之至了。據說,大陸各地現在和台灣一樣,到處都說普通話,許多年青人的家鄉話也不怎麽實在了。

現今每日與老母親電話問安,每每跟她聊及囘鄉的事。我知她現在很想囘去,但是身體不太好,她自己也知道不太容易成行;於是言談之間,或多或少我便跟她聊聊她家的老院子。有時候故意說句海州話顯示顯示;沒料她說:「你是在說森麽,我總治聽泊懂呐?」(你說什麽,我怎麽聽不懂呢?)

自己檢討,雖然無兒無女,但還是要留點家鄉味兒,於是拼湊一番,將一些個記得的以及向老母親問得的海州話寫下。


一 【也】
二 【鵝】
四 【柿】
六 【洛】
七 【切】
十 【蛇】
拾 【蛇】
石 【蛇】

子 【者】 海州話很多尾音會帶個『者』的虛字

他 【特】
腳 【覺】
喊 【險】
閃 【險】
沒 【麼】
角 【郭】
扔 【料】
滾 【汞】
嚇 【赫】
砸 【夯】
尿 【誰】
寵愛 【慣】
吃 【澈】
喝 【活】
嚼 【覺】
怎麼 【總】
敲 【尻(音拷2)】
打 【摢(音或1)】

(形容東西)很薄 【削】
(閙)彆扭,作怪 【唑(音昨4)】
(用筷子)夾 【叨】
(使勁)扔東西 【摜】
(把水)潑出去 【戽】
拿著(東西 ) 【擰(音鈴1)】
煮(東西) 【熩(音呼3)】
(把東西)扔掉 【撂(音料1)】
(水、稀飯等)開了溢出來 【噗(音普1)】
整理,如:把菜捋捋、把袖子捋捋 【捋(音女3)】
洗完衣服後,再用清水浸一下 【洅(音寨4)】
洗東西,如:澇菜、澇水果 【澇(音勞4)】

您老人家 【您朗】
爺爺,祖父 【爹的】
〔我〕爸爸 【文達】
〔我〕媽媽 【文娘】
舅母 【眷嬤】
大伯媽 【大姆】
伴娘 【陪房姑】
未婚女子 【小大姐】
未婚男子 【小大哥】

自覺很突出的油混混 【侉者】

臂膀、胳臂肘 【胳膀肘】
脇胛窩、腋窩 【胳肢窩】
臉龐、腮部 【腮幫】
膝蓋 【擴頭】
腳指甲 【覺趾蓋】
腳心 【覺底板】
腳踝 【覺股拐】

庭院,天井 【家天】
大門 【當門】
住宅大門口的空地【當門地】
室内的角落 【牆郭郭】
金屬材料的盆子,如鋁盆,不銹鋼盆 【鋼盅盆】

怎麼了? 【總地】
怎麼辦呢? 【總治】
怎樣呢 【總麽治】
怎麽是好 【總歸工】
怎麽著呢 【總治內】
怎麼了,怎麼囘事【總治的吆】
順便 【就手】
隨時 【催斯】
一定會的 【包管】
待會兒 【活來】
囘頭來 【活頭】
待會兒,然後 【活頭】
不要動;莫打岔 【麼動】
沒有 【麼得】
剛剛,剛才 【將將】
儀態,姿勢 【身相】
打你(臉 ) 【或你】
別的 【旁地】
儀態,姿勢 【身相】
就是説姿勢不端正,含沒有家教的貶意 【麼得身相】
尿尿 【誰誰】
尿床 【塌誰】
尿床很厲害 【塌雖龍】
活生生的 【活篤篤】
就當是 【活當】
反正 【無非】

肉圓 【坨子】
馬鈴薯 【洋山芋】
番茄 【洋柿子】
玉米,包穀 【棒活特】
大白菜,華兒菜 【黃芽菜】

扭開 【掫開】
胡扯,編話 【搊天】
到處,每個角落 【滿落】
那個 【那古】
收拾 【設當】
收拾完畢 【設當停當】
不慌不忙 【消消停停】
光溜溜,裸體 【精光光】
隨時(就會如何),馬上 【說身】
沒多一會兒 【馬瞪眼】
那一邊,哪一頭兒 【那喊鄰】
正在(做某件事)時 【行行地】
蒸饅頭用的層板,多用竹制 【餾列著】
男性夏天穿的小背心 【汗踏子】
小石塊 【色溜著】
很倒楣的意思(口頭禪) ;或是咒駡別人不好 【倒頭鬼】
真是倒楣 【倒頭鬼哩】
吃驚(感歎詞) 【我親媽嚒】
整日的 【成天到頭】
在哪裡 【哪廓頂著】
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=earlyblog2000&aid=4315414

 回應文章

yfangren@yahoo.com
2015/12/16 03:12
哇,你对海州方言还是记得好多的!台湾好像有一本杂志叫海州文献~还有个海州同乡会~老人家年轻的时候是住在海州城里吗?还是新浦或其他地方?