字體:小 中 大 | |
|
|
2014/03/30 06:49:40瀏覽203|回應0|推薦15 | |
o Sole Mio 我心中的太陽 譯: d’amor (from English Version)
Che bella cosa e' na giornata'e'sole 多麼美好的一個艷陽天 n'aria serena doppo na tempesta 雨過天晴令人神怡的空氣 pe'll'aria fresca pare gia' na festa 新鮮的景象 引思饗宴 che bella cosa na giornata'e sole. 多麼美好的一個艷陽天
Ma n'atu sole cchiu' bello oi ne' 但還有一個太陽更加明亮 'o sole mio sta nfronte a te! 喔 我的太陽 就在妳的臉上 'o sole o sole mio 喔 太陽 我的太陽 sta nfronte a te …sta nfronte a te. 就在妳的臉上 就在妳的臉上
Quanno fa notte e'sole se ne scenne 當太陽西下 夜晚來臨時 me vene quase'na malincunia; 忍不住對妳傾慕 soto a fenesta toi restarria 我會佇立在妳的窗下 quando fa notte e'o sole se ne scenne. 當太陽西下 夜晚來臨時
Ma n'atu sole cchiu' bello oi ne' 但還有一個太陽更加明亮 'o sole mio sta nfronte a te! 喔 我的太陽 就在妳的臉上 'o sole o sole mio 喔 太陽 我的太陽 sta nfronte a te …sta nfronte a te. 就在妳的臉上 就在妳的臉上
Ma n'atu sole cchiu' bello oi ne' 但還有一個太陽更加明亮 'o sole mio sta nfronte a te! 喔 我的太陽 就在妳的臉上 'o sole o sole mio 喔 太陽 我的太陽 sta nfronte a te …sta nfronte a te. 就在妳的臉上 就在妳的臉上
'o sole o sole mio 喔 太陽 我的太陽 sta nfronte a te … sta nfronte a te. 就在妳的臉上 就在妳的臉上
(end) - composed by Eduardo di Capua |
|
( 休閒生活|音樂 ) |