網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
孝經白話註釋‧卿大夫章第四
2013/05/29 14:44:06瀏覽2685|回應0|推薦14

「非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。」

【字註】

先王之法:指堯、舜、禹、文王、武王、周公所制定的『綱常倫理』之治國之法。

【白話】「卿大夫是輔佐國家行政之官吏。所以不合乎周公之禮,不合乎卿大夫禮儀的服裝,就不敢穿。不合乎周公之禮,不合乎卿大夫禮儀的言語,就不敢說。不合乎周公之禮,不合乎卿大夫德行的「孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥」的禮儀,就不敢去做。」

 

「是故非法不言,非道不行。口無擇言,身無擇行,言滿天下無口過,行滿天下無怨惡。」

【字註】

擇:不照天理、真理而行,卻選擇依照自己的意識而行。

【白話】

「所以卿大夫不合禮法的話,不說。不合『綱常倫理』的事,就不去做。所有言行均守『綱常倫理』的中庸之道,所以說話有道,不會口無遮攔,『妄語、兩舌、綺語、惡口』,身體行之有道,不會『殺、盜、淫』;卿大夫所有的言論都有道,不會偏離『綱常倫理』的正道,天下萬民百姓也就不會批判卿大夫;卿大夫所有的行為都有道,不會偏離『綱常倫理』的正道,天下萬民百姓也就不會對卿大夫有所埋怨、厭惡。」

 

「三者備矣,然後能守其宗廟,蓋卿、大夫之孝也。」

【字註】

宗廟:祭祀天地的地方。但此處解說為國家制定的禮儀規範。

【白話】

「卿大夫協助諸侯制定『服裝、言語、行為』這三者的禮儀規範,並且都能謹慎制定完備,所以萬民百姓人人得而遵守、奉行。這就是卿大夫回報上天(上帝)恩賜卿大夫之位的大孝,回報天子賦予制法、修法、行法、推廣法之位的小孝。」

 

「《詩》云:『夙夜匪懈,以事一人。』」

【字註】

夙夜:早晚,朝夕;

匪:不;

懈:懈怠。形容日夜勤奮、謹慎工作不懈怠。

:上帝指派的國家元首

【白話】

《詩經。大雅篇。蒸民章》說:「日夜勤奮、謹慎工作不懈怠,克盡『忠、孝、節、義』以事奉上帝,忠於國家元首所交辦的國家事務。」

( 時事評論政治 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dd2d2d2d2002&aid=7689566