翻譯課一景
星期五的翻譯課有一題是:
我們不知道這問題從哪裡開始,或怎麼開始的。
經過分組討論並上台寫好之後,我發現左邊這三條來自不同組別的譯文彷彿是約好的,呈現出翻譯者的思考歷程。
第一行是草稿,第二行去掉了重複的部分,第三行則是簡潔的定稿。
看來這幾組的同學應該要常常連絡,集資買樂透。
感謝上課超認真的Derek同學提供圖片!