![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2008/07/06 19:52:21瀏覽980|回應5|推薦80 | |
(女) Chola! 請聽我細說... (男) 聽那夜鶯唱起了美妙的樂音哪... (女) 該從何起頭呢.... (男) 荒漠裡湧現了甘泉哪... (女) 你可聽見了我的心煩意也亂... (男) 那心跳聲如萬馬奔騰哪... (男) Acha-la! 我美如天上的度母唷! 悄悄地來到人世 ... (女) Chola! 我兄我師我的至愛唷! 默默地奉獻生靈... (男) 纖細輕柔好個窈窕佳人唷... (女) 溫和有禮好個彬彬君子唷... (男) 活潑熱情光芒四照 (女) 幽默親切身懷萬技 (女) Chola! 你指引了我一條康莊大道 (男) 這條道路還長還遠呢... (女) 你開示了我一份高尚職志 (男) 你還得練就金剛不惑之眼... (女) 你教導了我何謂無私大愛 (男) 我的心靈與你相伴你將不再孤單... *重覆* (女) Chola! 請聽我細說... (男) 聽那夜鶯唱起了美妙的樂音哪... (女) 該從何結尾呢... (男) 荒漠裡湧現了甘泉哪... (女) 你可聽見了我的心煩意也亂... (男) 那心跳聲如萬馬奔騰哪... (男) Acha-la! 讓我好好地寵愛你吧! (女) 我欣然地接受你所有的愛不再躲藏... (男) 讓我好好地敬重你吧! (女) 我欣然地接受命運安排不再抵抗... (男) 讓我好好地守護你吧! (女) 脫韁的野馬不再東奔西竄唷! 全心地迎向你的懷抱... (男女合唱)
在無始無終的紅塵裡 我們同心攜手登上高峰 趁那風兒正大掛上五彩旗 任那滿天的紅黃白綠藍唷... 在風中高唱 生命之歌 後記: chola 與 acha-la 是藏文的"兄弟"和"姊妹"的意思。 今天能趕上用這首情歌為法王達賴喇嘛十四世祝壽,甚是歡喜。 |
|
( 創作|詩詞 ) |