網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
骸之爪
2008/11/09 23:48:48瀏覽672|回應1|推薦15

驚悚小說家道尾到著名的瑞祥房採訪,打算為小說取材。因為親戚訂房疏忽提前到瑞祥房拜訪並借住一宿。熱心的園丁唐間木先生充當導遊,帶道尾四處參觀造佛工房,並講解關於工房的佛像製作與佛教活動等諸多話題。

被房間裡的佛像半成品圍繞的道尾,夜裡發現相機不見,持手電筒進入工房尋找,在微弱燈光下目睹千手觀音裂嘴大笑,走出工房聽到男子低聲呢喃,循聲發現被白色霧靄籠罩的佛像。誤觸禁忌的他被轟出瑞祥房,那不解之謎仍縈繞心頭,到「真備靈異現象探求所」尋求老同學真備幫助。

張嘴大笑的千手觀音,流血的火頭神,接連失蹤的佛像師,松月老房主意味深長的話語,不明男子的憂傷呢喃,多年的秘密將被揭開。二十年前失蹤的天才佛像師,不知埋藏何處的骸骨,躲在暗處窺視,在平和的表情底下,潛藏瘋狂與殘虐的鬼,伺機攫住活人的勾魂爪,正伸向下一個目標。

道尾秀介的《骸之爪》前半段很有驚悚小說的味道,後半段疑雲重重。這是本容易入手的推理小說,節奏輕快又佐以知識性資料,兼具娛樂和知識需求,有驚悚也有推理。雖然靈異事件在偵探先生的解答下,神秘感不再,不過作者在故事結尾幾度翻轉,眼睛謂之一亮。

此外,線索相當明確,能在閱讀時得到解謎的樂趣。提前猜到兇手和兇手使用的手法,著實讓人開心,畢竟不少推理作品只能眼見偵探默默收集線索,直到書末才揭曉謎底與線索。書中夾雜不少同音的巧思,對日文不好的我來說,即使譯者貼心註記,得到的共鳴也有限,這大概就是閱讀翻譯作品與作者之間的隔閡吧!

第一人稱的寫法,以外來者的身分敘述,多了一分疏離,書中人物多半以幾近無視的放任,冷眼旁觀。都說是感傷之秋,情緒很容易被影響,那場悲劇與遺憾讓人無法輕易抽離,結尾的逆轉在心頭重重敲上一擊,闔上書本久久不能平息。

人非聖賢,難免會有愛恨妒怨,有光明也有黑暗。不受控制的小小惡念,如同燎原的星星之火,終將造成不可彌補的傷害。怨恨化身修羅,在善惡之間掙扎,噬血後卻更加殘酷,二十年前如此,二十年後也是。一句無心之語,一個玩笑性質的惡作劇,直接間接造成遺憾。用冷淡隱藏真心的人們,如果當初細心察覺,如果不是選擇放縱的旁觀,結果是否會不一樣?然而一切已經無法回頭。


( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cyhflora&aid=2370173

 回應文章

翔任
等級:8
留言加入好友
我開始懷疑
2008/11/09 23:57

幫出版社閱讀與審書是Flora的副業,您看書真的又多又快!

我本來想回應您徐四金那一篇的

那本我也有讀喔!當時很訝異他挑戰那麼多人討論過的題材

翻了一下還是有些新意的

他主要從小說家的觀點出發

對love和eros做了些有意思的解釋。

芙蘿拉(cyhflora) 於 2008-11-10 01:44 回覆:

可能是最近這幾本書幾乎都同一家出版社,才會有此錯覺!其實某芙只是常參加出版社的新書試讀活動,至於閱讀量遠不及其他熱門部落客,再加上自己心得普通,見解平凡,參加活動也常落選!很佩服一個月可以寫十幾二十篇心得的人哪!

試讀活動對我來說,比較像推坑活動,透過試讀接觸到喜歡的作者,連相關書籍全部都想收,跳下去的坑一個比一個大!比方說島田莊司和史蒂芬金,個個都是大坑(笑)

徐四金那篇反應不一,不少人覺得他在賣弄學問,個人認為既然作者願意收集相關資料並展現出來,身為讀者就盡量吸收吧!有機會還能找相關議題作品互相比較,

同樣的書由不同人閱讀,感想不一定相同,在差異中看到不同視野,在相同中得到共鳴,透過討論還能藉此交流不同想法