網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
因果關係很清楚,好好講就好,為什麼要使用「休想」這兩個字?
2021/02/01 15:02:31瀏覽736|回應0|推薦11
歐盟開始禁止疫苗出口,臺灣有可能因此拿不到疫苗,這因果關係很清楚,好好講就好,其實不用講大家也知道可能結果,但為什麼會說出「臺灣『休想』拿到疫苗」這樣的話?還越說越激動!還用了「休想」這兩個字,真的是不太正常!「休想」這兩個字是具有敵意的字眼,彷彿臺灣拿不到疫苗,就可以享受到「報復的快感」一樣!

AZ 是英國與瑞典合資公司,總部設在英國,不過部分的生產地可能在歐盟,但英國已經脫歐成功,歐盟管得動英國嗎?歐盟攔截位於歐盟境內所生產的 AZ 疫苗,可能也有法律問題。


備註一:筆者實際查詢的結果,AZ(AstraZeneca) COVID-19 疫苗
可以授權生產,所以不一定得從歐盟進口 AZ COVID-19 疫苗,如果臺灣可以爭取到 AZ 的授權生產,就可以在臺灣製造 AZ COVID-19 疫苗。

備註二:大家都是在「臺灣」這條船上,實在無法理解為何會有一群人,對於臺灣拿不到疫苗而感到開心、幸災樂禍、或是有著「報復的快感」。


( 創作其他 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chungchia&aid=155871337