字體:小 中 大 | |
|
|
2012/10/04 14:48:03瀏覽2262|回應9|推薦58 | |
大家來學游泳,才不會變旱狗子
(圖片若侵權,請留言告知,必立刻取下) 日前看了一則媒體報導,有位老人家靠著三句英文去環遊世界,這令我聯想到我那將八十多歲的老媽。 老媽會的英文雖然多於三句,但她的英文啟蒙老師是日本老師,眾人皆知早期的日本人說英文有一種很奇怪的腔,很難聽懂,老媽卻承襲了這日式英文的「精髓」,以及有限的單字,周遊列國。 某年在澳洲墨爾本的一處傳統市場,老媽靠著一個電子計算機,及會說「yes」跟「no」,把她想要的物品價格打在電算機上給老闆看,老闆再把自己覺得不吃虧的價錢打在電算機上給老媽看,如此好幾回合,只聽見「yes」跟「no 」,還有搖頭跟點頭,輕輕鬆鬆、輕聲細語,老媽就很優雅的買到了當地奇異果、羊毛衣、帆布鞋、迴力鏢、無尾熊背包等等,把錢花光、為國爭光!
不過老媽的「菜英文」可不是只用來購物,她還曾在美國幫狗狗伸張正義,把一口「菜英文」的神奇威力發會到極致。
那是她去美國親戚家玩時,在公園目睹一隻被拴在樹下的狗把小孩嚇哭了,一會兒,小孩家長跟狗主人均趕來,由於雙方都沒看到事發經過,小孩又說不清楚,因此各說各話,爭執不下,這時巡邏警察也來了,情況似乎對狗不利。富於正義感的老媽實在看不下去,一個箭步向前,先指著小孩,再指著狗鼻子,對警察說:「I see.Boy 啊噠 dog.Dog 唉唉唉.」
然後指著狗屁股,說:「Boy 啊噠dog again.Dog汪汪汪.Boy哇!」
老媽說完,所有人面面相覷一陣後,警察檢查狗狗的鼻子跟屁股,恍然大悟地點點頭。老媽的英文翻譯成中文的意思是:「我看到男孩發出李小龍「啊噠」的聲音去踢狗鼻子,狗痛得哀哀叫,男孩又去踢狗屁股,狗生氣汪汪大叫,所以把男孩嚇哭了。」
小孩最後終於承認是自己踢狗才把狗惹惱。狗主人面對老媽勇於替愛犬伸冤,自然是感激不盡。
近日,老媽把她的菜英文傾囊相授給同伴,還用「小星星」的旋律編成一首歌,她們每天都元氣十足的唱著:「妳好叫作How are you .初次見面How do you do,失禮Sorry.多謝3Q,開門叫作open door。男孩boy,女孩girl,漂亮叫作beautiful.」
這群阿嬤正準備遠征加拿大,她們憑著一顆年輕的心跟勇氣,就算菜英文又怎樣?
|
|
( 創作|散文 ) |