字體:小 中 大 | |
|
|
2007/01/04 23:16:47瀏覽4062|回應5|推薦37 | |
偷看他人做愛者的漫遊,唉,書名取這樣,想不注意不買都不行滴! 是這樣滴,義大利國寶級作家莫拉維亞的短篇小說集《情色故事》,在台灣分成《魔鬼不能拯救世界》和《偷看他人做愛者的漫遊》兩冊出版,我當然兩冊都買了,但當然對偷看別人比對魔鬼有興趣,先看第二冊。 莫拉維亞之前只記得知道是個大作家,看完這本書,就很有概念了,這本小說真是很好的「情色小說」範本,很人性、很優雅,卻不色情,真得是寫法爐火純青之短篇小說佳作,這是他1983年出版最後創作的一本小說,那是他74歲時,獻寫給小他47歲的西班牙女友卡門‧伊埃拉,27歲的女孩顯然給74歲的老人家人生最後的趨力,還能用想像的寫這麼讚的情色故事,佩服、佩服,而且是因車禍造成股骨斷裂臥床三個月中,「在斜撐的桌板上,在畫有橫線的紙上寫作」完成的。老少配就想到楊振寧,不過他差更多82歲和28歲。如書上介紹所寫,莫拉維亞那段日子也幾乎天天出現在八卦新聞裡,1986年他們結婚,1990年莫拉維亞逝世於羅馬。 看封底摺口書介:「在《偷看他人做愛者的漫遊》共收錄〈那件事〉等十篇中短篇,星羅棋布的包含各種小困境:遇見當年在女生寄宿學校時曾偷偷上她同窗床鋪享受一夜情的女孩,寫信告訴她同窗時期一起發現波特萊爾的詩〈下地獄的女人〉而成為戀人的女友,有關一匹漂亮的小馬的鄉下「驚奇見聞」;從小不快樂的女孩,在「倒楣」的日子等著丈夫的腰帶打在她的屁股上,她跟母親挑釁等著被搧嘴巴,跟年邁的父親以刺激的言語等待他重重揮一拳,好拯救她的生命,年老沒事做的老人天天拿著望遠鏡欣賞鄰居和四季百態,發現一個女孩把一籃子放在垃圾堆的最上頭,他幻想她要送他一個小孩;早上六點鐘當打開燈的一瞬間記憶力突然失靈的男子,在紅綠燈前不知道該如何確定「事情到底發生了還沒發生」......」 書前附有一篇義大利的文評家雷納托‧米諾雷的文評,寫到:「有人說這是『性幻想小說』,我可以補充:這些是不折不扣的虛構『性』小說,所有經驗都發生在以偽裝或摸擬機制運作的空間裡。莫拉維亞讓自己超越了純然具象和描述的領域,超越了純然赤裸裸的『經驗』:性行為如何作為真正可解碼的信息?它又能解釋什麼?莫拉維亞操弄的這些無所不在的虛構人物,在木偶戲台上消失又出現,這些戲偶耽溺在自己成痴、慣性、令人沮喪的『真實』目光中,目光中沒有堅定,有的只是消逝在黑夜的幾抹光,但黑夜也隨即回歸深沈,神秘莫測。那是透過性的觀象儀所看到的人性行為之夜,『性是一把鑰匙,我總是幻想用它來打開門鎖,露出現實之門的一道小小的縫隙』,莫拉維亞說。」 情色小說文學作品也買過一些,新近的新雨出版社就出過不少,不過很多看了就不想留,還不知怎麼處理掉,是不能送去圖書館的。而一套金賽性學報告我從青年放到熟年,10多年,還沒看,唉,日前整理書,才發現大學時買過一本民國65年出版的《莫拉維亞小說選》,就是莫拉維亞1954年出版的《羅馬故事》中譯本,也一放10多年沒有看,我真是買書厲害,不讀書,ㄎㄎ。
題外話,在台灣,1994年的「612大限」之前的翻譯書大都沒買國外版權的,「612大限」之後都自動絕版,除非重新買版權新出版,何謂「612大限」:在1992年6月12日台灣實行了新著作權法,其中第112條規定「本法修定實行前,翻譯受修正施行前本法保護之外國人著作,如未經其著作權人同意,本法修正實施後…不得再重製,前項翻譯之重製物,本法修正施行滿兩年後,不得再行銷售。」所以1994年6月12號是無版權外書翻譯書合法銷售的最後一天。當年造成出版業大量拋售,我買齊了一套允晨的「經典文學」小說。
|
|
( 創作|散文 ) |