字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/05/27 09:34:05瀏覽37|回應0|推薦0 | |
| 越南語翻譯 We enter, drunk with fire翻譯社 p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors. Wir betreten feuertrunken, あなたと私の「人生ゲーム」 嘘つきばかりの「人生ゲーム」 あなたと私の「人生ゲーム」 In “the games of our lives” 2度目の人生は常人のリーマンで
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2 [“The games of our lives”
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like: 艾努文翻譯あなたと私の「人生ゲーム」 お金と体を引き換えに Himmlische, dein Heiligtum!)x3 嘘つきばかりの「人生ゲーム」 Are exchanged for time and money あなたと私の「人生ゲーム」 (Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社 Daughter from Elysium 翻譯公司) Ah…how ridiculous it is…
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is… “The games of our lives” Daughter from Elysium翻譯社 In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
*2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends翻譯社 for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends (Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて風趣なんだろう… 來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題迎接諮詢華頓翻譯社 まだまだあなたを試します Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)x2 We once sold our bodies against our will “The games of our lives” Lyricist/ Composer:NOAH翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 “The game of life” is only full of lies Tochter aus Elysium, “God’s whim makes everything different” In the second life翻譯社 I was a normal white-collar worker いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの 1度目の人生は売れてないダメホスト *1
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに… “Write lyrics for my sake and sing them to me!” https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/ “Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!” (Joy翻譯社 beautiful spark of divinity, Wir betreten feuertrunken翻譯社 お金と時間を引き換えに
In “the games of our lives” 「全ては神様の気まぐれ」
あなたと私の「人生ゲーム」 お金と時候を引き換えに あなたと私の「人生ゲーム」 Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x3 Somehow I felt that something’s missing
In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender We once sold our bodies against our will Tochter aus Elysium翻譯社 “The game of life” is only full of lies “The games of our lives”
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
いやいや体を売りました (Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて風趣なんだろう… In “the games of our lives” In “the games of our lives”
(We enter, drunk with fire 翻譯公司 Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway… Are exchanged for time and money
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken 私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
まだまだあなたを試します]x2 4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン I haven’t given you a try]x2 (Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに… Daughter from Elysium, たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの [あなたと私の「人生ゲーム」 Are exchanged for time and money (Joy, beautiful spark of divinity, We enter 翻譯公司 drunk with fire, I haven’t given you a try *1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
Heavenly One, thy sanctuary!)x2 あなたと私の「人生ゲーム」 いやいや体を売りました (We enter 翻譯公司 drunk with fire, Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money… Even though you belonged to 3B 翻譯公司 I started a relationship with you
In the first life, I was a host that had few clients
Are exchanged for time and money 3度目の人生はイケメン風なバーテンダー お金と体を引き換えに 以下文章來自: http://blog.udn.com/frederg7j37/108997285有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932 |
|
| ( 心情隨筆|心情日記 ) |











