網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
アヴァンチック(Avanchick)—人生ゲーム(JinseiGe
2018/05/27 09:34:05瀏覽37|回應0|推薦0
越南語翻譯

We enter, drunk with fire翻譯社

p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.

Wir betreten feuertrunken,

あなたと私の「人生ゲーム」

嘘つきばかりの「人生ゲーム」

あなたと私の「人生ゲーム」

In “the games of our lives”

2度目の人生は常人のリーマンで

 

付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2

[“The games of our lives”

 

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

艾努文翻譯

あなたと私の「人生ゲーム」

お金と体を引き換えに

Himmlische, dein Heiligtum!)x3

嘘つきばかりの「人生ゲーム」

Are exchanged for time and money

あなたと私の「人生ゲーム」

(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社  Daughter from Elysium 翻譯公司) Ah…how ridiculous it is…

 

(Joy, beautiful spark of divinity,  Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…

“The games of our lives”

Daughter from Elysium翻譯社


In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular

 

*2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends翻譯社 for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends

(Freude, schöner Götterfunken  Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて風趣なんだろう…

 

來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題迎接諮詢華頓翻譯社

まだまだあなたを試します

Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)x2

We once sold our bodies against our will

“The games of our lives”

Lyricist/ Composer:NOAH翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

“The game of life” is only full of lies

Tochter aus Elysium,

“God’s whim makes everything different”

In the second life翻譯社 I was a normal white-collar worker

いつの間にか私  物足りなくなっちゃうの

1度目の人生は売れてないダメホスト *1

 

(Wir betreten feuertrunken,  Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…

“Write lyrics for my sake and sing them to me!”

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

“Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!”

(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity,

Wir betreten feuertrunken翻譯社

お金と時間を引き換えに

 

In “the games of our lives”

「全ては神様の気まぐれ」

 

あなたと私の「人生ゲーム」

お金と時候を引き換えに

あなたと私の「人生ゲーム」

Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x3

Somehow I felt that something’s missing

 

In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender

We once sold our bodies against our will

Tochter aus Elysium翻譯社

“The game of life” is only full of lies

“The games of our lives”

 

(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken

 

いやいや体を売りました

(Freude, schöner Götterfunken  Tochter aus Elysium,)ああ…なんて風趣なんだろう…

In “the games of our lives”

In “the games of our lives”

 

 

(We enter, drunk with fire 翻譯公司  Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…

Are exchanged for time and money

 


(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken

私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの

 

まだまだあなたを試します]x2

4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン

I haven’t given you a try]x2

(Wir betreten feuertrunken,  Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…

Daughter from Elysium,

たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの

[あなたと私の「人生ゲーム」

Are exchanged for time and money

(Joy, beautiful spark of divinity,

We enter 翻譯公司 drunk with fire,

I haven’t given you a try

*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs

 

Heavenly One, thy sanctuary!)x2

あなたと私の「人生ゲーム」

いやいや体を売りました

(We enter 翻譯公司 drunk with fire,  Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…

Even though you belonged to 3B 翻譯公司 I started a relationship with you

 

 

In the first life, I was a host that had few clients

 

 

 

Are exchanged for time and money

3度目の人生はイケメン風なバーテンダー

お金と体を引き換えに



以下文章來自: http://blog.udn.com/frederg7j37/108997285有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chavezht8al7s&aid=112160483