字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/04/29 01:20:30瀏覽27|回應0|推薦0 | |
| 台北翻譯公司
翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯 Just like we did on the first day we met
They must be our proofs of living together And embraced me who am not straightforward 勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って
ほろり落ちる涙の跡 隠して Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong We sit back to back and chat till the night ends p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating. 共に生きてきた証だよね 斯堪的納維亞文翻譯スルリ抜ける指先まで 愛しい I won’t cry anymore And hide the trace of the falling tears 二度と好きと言わずに 2人出逢った奇跡 一度だけの言葉は翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
Just like we did on the first day we met Not conveying my love for you again 翻譯公司
少しだけ 時が止まるように 泣いたりしないよ It’s a miracle that we met Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko 背中合わせ 歩き出した 別々の道生きて またこの場合で会おう これからも胸の中 You forced your tenderness on me And I hide the trace of the falling tears I’ll keep it in mind forever あなたの少しうしろを歩いて We stand back to back and walk ahead Our memories of walking together overflow
背中合わせ 語り明かした 素直じゃない私を 一度も声に出せず強がり続けて
Yet when I slightly touch your fingers翻譯社 I can’t stop loving you サヨナラと決めたの You’re the light that brightens my heart
From now on 翻譯公司 when I’m in your presence
2人歩んだ あふれる思い出
そっと抱き寄せた温もり 忘れない
勝手に此処にいるから いつものように笑って 巽他文翻譯I’ve decided to say goodbye 本日から、あなたの前で 新しい明日へ You’re the light that brightens my heart Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145 ありがとうとこぼれた
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/ The sunny sky surrounds me and flows 晴れた空が私を包んで流れる I walk slightly behind you 優しさを押しのけて I keep wondering whether to touch you or not I’m so clumsy; that’s not cute at all Let’s take different paths and meet here again The words I plan to say only once 私の心照らす光
幼い頃の 姿を浮かべたベンチで 触れるか触れないか繰り返し Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile as usual Because you’re willing to stay here翻譯社 I’m able to smile again as usual I’ll never forget the warmth when you embraced me You’re the light that has shown me my dreams As if time stopped a bit 筆譯網On the bench appears the childhood version of us 文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社 文章來自: http://blog.udn.com/bakersxshegg/105134564有關翻譯的問題迎接諮詢華碩翻譯社それでもねまた 気づかないフリして見せる 以下內文出自: http://blog.udn.com/westrvg3t710a/108769890有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社私の夢をみせた 光 Even when I head toward the brand new days 翻譯社
Fall from my mouth along with my gratitude 不器用で可愛くないね 以下內文出自: http://blog.udn.com/joycek0at3l5u/108785905有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢華頓翻譯公司02-77260932初めてのように ほろり落ちる涙の跡 隠して
私の心照らす光 Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like: はじまりのように
以下內文出自: http://blog.udn.com/hiq55x1v434/111473298有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932 |
|
| ( 心情隨筆|心情日記 ) |



字體:






