網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《昭明文選易解及欣賞》出版說明
2013/11/23 04:38:35瀏覽307|回應0|推薦2

《昭明文選易解及欣賞》出版說明

    我在民國56年(1967)主的僕人李常受弟兄的聚會中蒙召,願意作主全時間的傳道者。那時,我的碩士學位即將拿到,而且我的功課非常之好,我就希望拿到博士學位之後,再出來事奉主。

    可是由於聖靈的催促,我甚至決心為主不讀博士也是可以的。不過畢業之後,並沒有弟兄找我全時間,於是我就來到新竹教書。現在回過頭來一看,  神真是有祂的美意。因為這四十多年來,我不但在主的真道上更被建立,而且對於中國文化,有了真正的瞭解。原來  神放手,是要我為祂讀書、作學問,以被祂所用。

    現在我說,「我左手抓中華文化,右手抓基督聖道」,你不要說我驕傲。

    耶穌說,「我心裡柔和謙卑」,耶穌說這話是騙人的嗎?祂說的是真話。但是猶太人認為他驕傲,說了大話,自認為是  神的獨生子,所以恨祂,最後把祂釘死在十字架。

    我比耶穌渺小太多了,但是不被認識、被人誤解,原則是一樣的。

    當《中國的宗教》出版了之後,我本來是不想繼續寫書、編書。可是聖靈有感動、有預備,所以我又繼續寫了這一部書。
   
    你要懂中國文化,只會白話文是不行的。因為幾千年來中國的文化的遺產,都是用文言文寫的。那些講中國文化的人,如果只懂白話文,不通文言文,而且跟著洋人的屁股走,把洋人的觀點當作是聖旨。洋人說,古書裡有鬼,你也說古書裡有鬼;洋人說,中國文化是義和團,你也說中國文化是義和團。你就是真正不懂、睜著眼的瞎子,容我說一句粗話,那是放屁、放屁!

    中國的古典文學,就文章說,有散文、有駢文。散文是單行的、有一句就說一句;駢文是雙行的,必須兩句成對聯,合成一個意思,這樣一直寫下去,當然是極其美麗、藝術化,所以又稱美術文。我的朋友張仁青、我的恩師成惕軒,都是這方面的絕世高手,可惜都已經過世了。

    好的古典中文,要能散文、駢文靈活運用在一篇文章裡,那就是絕世妙文。《昭明文選》所選的文章就能合乎這個條件。所以《昭明文選》當然是瞭解中國文化一部非常了不起的書。你不讀、又不懂,故步自封,自以為有學問,自以為懂中國文化,我只有暗暗冷笑。

    解讀古典中文,說來容易;但是你沒有幾十年的功夫,又精通文言白話以及旁涉的知識,那就真正搞不好。但是現在研究學問的人,只注重發表論文,如果花幾十年的功夫,去精通古典中文,可能因為你沒有著作,教授的職位都保不住。所以大家都互相欺騙,領國科會獎金的人,更是騙上加騙。連審查著作的人,也讀不懂真正有學問的作品,他們的程度,遠不如那些真正有學問的人。但是真正有學問的人,因為領不到國科會的獎金,所以當然就是沒有學問,也成為窮光蛋,傻瓜。

    我就是那傻瓜,搞了中文四十多年、搞了一輩子,又努力讀《聖經》,瞭解基督聖道。目前深感受主的託付,要對十幾億中國同胞傳揚福音。目前所寫的一些書,都是預備工作。你去看了我所寫的書,就會知道裡面真是有東西。因為幾十年來,我是真正認真地讀書、作學問。你不能認為別人不懂、沒有學問,我就也必須不懂、沒有學問。這是什麼邏輯?

    我還有一個問題,就是研究文學、哲學的人,為什麼要到國科會去領獎金、受國科會的審查?文學、哲學至少應該是與科學佔同等地位的,怎可成為科學的附庸,真正是豈有此理!天下不講理的事太多了。他們有權,所以們的決定就是理。你敢不服氣?氣死你活該。

    這《昭明文選易解及欣賞》是精通中國古典文學和文化的重要寶典。你熟讀之後,可以走進經、史、子、集,走進詩詞歌賦,真正成為瞭解中國文學和文化的學者。

    因為訓詁學與讀四書五經、《昭明文選》都有密切關係,它教你中國文字的字義系統,聯繫著形與音。還有文藝欣賞。所以如果可能的話,我有意把以前所做的《訓詁學講話》附在本書後面,讓你面對本書的解讀,知其然並知其所以然。這是真正的學問所在。不懂的人,就叫他糊塗一輩子吧!

    我默察聖靈,深深感到我的大使命即將在  神的引導下展開。請眾聖徒為我禱告,讓我的文字、及書,都能大大地有市場,我說的話,有人能聽得進去,讓  神的國度早日降臨。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chanz&aid=9587911