《文選》序、原文解析.2
嘗試論之曰:《詩序》云:「詩有六義焉:一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅
,六曰頌。」至於今之作者,異乎古昔。古詩之體,今則全取賦名。荀宋表之於前,賈馬繼
之於末。自茲以降,源流寔繁。述邑居則有憑虛、亡是之作,戒畋遊則有《長楊》《羽獵》
之制。若其紀一事,詠一物,風雲草木之興,魚蟲禽獸之流,推而廣之,不可勝載矣。
【語譯】我嘗試著議論一下:《毛詩序》上說:「《詩經》有六義:第一叫
做風,第二叫做賦,第三叫做比,第四叫做興,第五叫做雅,第六叫做頌。」至於現代所作
的,跟古代大不一樣。本是古代詩歌中的一種表現手法,現在卻全部用「賦」來命名(賦的形成)
。荀卿、宋玉率先標明,賈誼、司馬相如跟在後面繼續。從此以後,
這類作品的發展漸漸繁富。描寫城市園囿,有張衡《西京賦》和司馬相如《上林賦》
;勸戒帝王不要沉湎遊獵,有揚雄《長楊賦》《羽獵賦》的制作。至於那些
記一事、詠一物,寄興風雲草木和魚蟲禽獸之類的作品,推廣擴大的題材,就不能一一盡述
了。
【要旨】這是說「賦」的性質、起源和流變。
又楚人屈原,含忠履潔,君匪從流,臣進逆耳,深思遠慮,遂放湘南。耿介之意既傷,
壹鬱之懷靡愬。臨淵有懷沙之志,吟澤有憔悴之容。騷人之文,自茲而作。
【語譯】又有楚國詩人屈原,心懷忠貞,志行清潔,所侍奉的楚王不能從善如流,自己
所進獻的忠言聽不順耳,為國家百姓深謀遠慮,卻反而被放逐在湘水之南。剛直
的心既然遭到傷害,抑鬱難過的感情無處訴說,面對江水有懷石自殺的決心,行吟澤畔
面帶憔悴的臉色。騷人的作品(楚辭)從此興起了。
【要旨】這是說「騷」的性質、起源和流變。「騷」就是楚辭體。
詩者,蓋志之所之也,情動於中而形於言。《關雎》、《麟趾》,正始之道著;《桑間
》、《濮上》,亡國之音表。故風雅之道,粲然可觀。自炎漢中葉,厥塗漸異。退傅有在鄒
之作,降將著河梁之篇。四言五言,區以別矣。又少則三字,多則九言,各體互興,分鑣並
驅。
【語譯】詩歌,是心中思想情感的表現,感情在內心激盪、而表現在語言上。《關
雎》、《麟趾》顯出了端正初始的道理,《桑間》、《濮上》流露了亡國淫糜的聲音。所以《詩
經》的正道,光彩美麗,值得鑒賞。自從漢朝中葉以來,詩歌發展的道路又漸漸不同了。
韋孟有退居鄒縣諷諫的詩作,降將李陵有「攜手上河梁」的篇章。四言詩和五言詩因而區
分開來。另外的作品,少則三字、多則九字,各種詩體一齊出現,像不同的馬拉著的車一樣,
同時奔馳。
【要旨】這是說「詩」的性質、起源和流變。
頌者,所以遊揚德業,褒讚成功。吉甫有穆若之談,季子有至矣之歎。舒布為詩,既言
如彼;總成為頌,又亦若此。
【語譯】「頌」是用作歌功頌德、讚美成功的作品,從前尹吉甫有「舒暢像是清風』那樣的
頌辭,季札有「好到極點」那樣的讚歎。抒發感情形成詩歌,正如上面所說的
;總括成功形成的頌體,也就像這裡所說的作品了。
【要旨】這是說「頌」的性質、例證,及其與「詩」的差別。