字體:小 中 大 | |
|
|
2005/10/26 16:51:09瀏覽398|回應1|推薦2 | |
從我一出生,媽咪便打定主意要對我進行雙語教育。 她研究了好幾本育兒專書,再和爸比討論後,最後制定自己的方法。 我的雙語訓練是媽咪只跟我講國語,爸比只跟我講荷蘭語。當然,一開始我兩種語言都不講,因為都聽不懂,也沒法表達。 到了一歲多,我開始牙牙學語的時候,情勢便改變了。由於生長在荷蘭, 又去上托兒所,我的荷語突飛猛進,國語反而沒有進步。 為了訓練我的國語聽與說的能力,媽咪決定在我滿兩歲半時帶我回台灣上幼稚園短期班三週。 那是一所蒙特梭利中英雙語幼稚園,但是我的主要目的是學國語。 這個方法很有效哦。上幼稚園三天後,我就敢講國語了,而且從那以後我都只跟媽咪說國語。 回到荷蘭後媽咪又設想了一套語言訓練方式:每天早上我的眼睛一張開,還穿著睡衣,就開始聽國語童謠,看中文兒童教育節目。在車上聽的是「十萬個為什麼」「好媽媽說故事」或是「三字經」唐詩等中文錄音帶。如果不放錄音帶,便是媽咪和我作口語練習: 天空是什麼顏色?路旁的花兒是什麼顏色?為什麼紅燈要停車? 媽咪提出一大堆問題要我回答。 到了三歲,媽咪又進一步進行英語教育,我開始聽中英雙語錄音帶和看中英文卡通節目。 就這樣我每年回台北上一次三週到四週的雙語幼稚園,每天有很多很多機會通聽中文說國語和英語。 現在我會背八首唐詩和五首繞口令;也會幾句英語會話了。 但媽咪說:光會聽和說一種語言還不夠,還要能寫會讀才合格喲! 於是從四歲半開始,我每週六去上中文學校,學識字與寫字。 我現在只能寫幾個簡單的中文字,但我會繼續努力喲! |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |