字體:小 中 大 | |
|
|
2013/10/19 16:30:27瀏覽1043|回應3|推薦41 | |
葡京大賭場 許其正 2013/10/15 大紀元時報文學世界
夕陽像一隻受驚嚇的夾尾狗 被夜驅逐追趕,快速逸去 從世界各地聚攏來的賭客們 便因心中貪婪的鼓動,紛紛 鑽進那隻大蝙蝠的雙翼下(註一)
一鑽進那隻大蝙蝠的雙翼下 賭客們便像走進了一個大迷宮 為陰謀詭計的煙所蒙 被詐騙構陷的霧所障 吸了毒,喝了迷魂湯似的 再怎麼走都走不出來 再怎麼找都找不到出路 雙腳陷在爛泥中,越陷越深 即使輸掉了最後一條褲子 仍要把自己的生命當籌碼押下去 深恐那座大橋建造不起來(註二) 深恐澳門的繁榮無法撐持下去(註三)
歸根究底,都是那夜惹的禍 如果不是他驅走夕陽,讓黑暗 漸漸深濃,染黑熊貓的雙眼 (註四) 賭客們怎麼會因心中貪婪的鼓動 紛紛鑽進那隻大蝙蝠的雙翼下? 註一:澳門葡京大賭場建築正像一隻展翅的大蝙蝠。賭客們從門口進入,正如鑽進牠的雙翼下。 註二:此橋頂有名,曰友誼大橋,據傳係澳門政府以所收賭稅建造,而賭客以台灣人最多,當地又有台灣人所建造的說法。 註三:澳門的繁榮靠賭場撐持,即使回歸後,賭場照開不誤。 註四:熊貓的雙眼周邊全黑。賭客敖夜後,雙眼周邊尤其是眼袋亦黑,當地戲稱為熊貓的雙眼。
Macao Gambling House Hsu ChiCheng
The setting sun looks like a scared dog Fleeing with its tail behind its legs being driven by night Enticed by money Gamblers gathering together from all corners of the world Sneak into the wings of the big bat one after another*1
Getting into the wings of the big bat Gamblers seem to have got into a maze Shrouded in the smoke of tricks Enveloped in the mist set up with fraud As if being taken in by someone’s flattery They are powerless to get out They are unable to find a way out They have sunk deeper and deeper in the mire Even his only trousers is lost at gambling He will use his life as a chip Lest that big bridge fails in building up*2 Lest Macao doesn’t keep prosperous *3
In a word, all troubles are invited by the night Suppose it didn’t drive the setting sun away And let it get darker and darker like a panda’s eyes How come gamblers enticed by money Sneak into wings of the big bat one after another? *1. The building of Macao Gambling House looks like a big bat. Gamblers enter from the gate just like sneaking into its wings. *2. That big bridge is called Friendship Bridge. It is said that Macao government built it with the tax dues levied from Nacao Gambling House. Most of gamblers are Taiwaners. So a wording has been handed down that the bridge built by Taiwaners. *3. The prosperity of Macao relies the tax of the Gambling House, even after its return the Gambling House still open. *4. Gamblers’ orbits are black look like panda’s after they have gambled for whole the night or even several nights. |
|
( 創作|詩詞 ) |