字體:小 中 大 | |
|
|
2006/10/29 10:41:58瀏覽996|回應8|推薦44 | |
╞2006.10.28╡
在msn上遇到朋友‧我常以一句「你今天55了沒?」作為開頭的問候語。 這個「55」到底有什麼含意呢?初次見到的朋友‧心中不免有此疑惑。 這典故‧必須從好幾年前的一段故事說起。 有個泰國朋友,常在寄給我的信上,留下「55」的字樣。 起初,我還以為是筆誤,所以並沒有多想。 直到有次收到他的來信,看到開頭55,中間55 結尾更誇張──寫了一個「55555+」的字樣兒! 原本潛藏於內心的疑惑,也就隨之加深了。 為此,我特地開電腦用msn去問個究竟。 我:阿DI~你信裡頭的一堆55,是怎麼回事兒? 友:55!妳猜呀~ 我:你就直接說嘛!別賣關子了! 友:5555!妳就猜猜看嘛! 我:吼~最好是大樂透明牌啦 友:55555+ 當然不是。 我:你……最好別挑戰我的耐性喔!你知道的…… (附上拿菜刀的msn圖) 友:呃……好啦!就告訴妳吧! (害怕發抖圖) 我:(笑臉圖) 友:在泰國,5的唸法,就和英文裡的「ha」發音相同! 我:真的?! 友:55!對呀~所以很多泰國人都這樣用! 我:所以你們都用「55」來替代英文的「haha」嗎? 友:是啊~目前年輕人是蠻流行這麼用的。 我:真有趣耶!那還有沒有其它的?教一下嘛……(笑臉吐舌圖) 友:才不要咧!妳剛還拿菜刀出來恐嚇人家說…… (表情不屑) 我:= =+咳!想看我再拿第二把出來嗎? (再度亮刀) 友:嗚~~~(跪地求饒圖) 這就是「55」的由來!始源於語言文化上的小小差異‧挺有趣的。 我之所以喜歡語言方面的學習和互動‧也是這個原因。 呵呵~你今天55了沒? 真誠希望我周遭的每一個人‧時時都是喜悅滿懷…… |
|
( 創作|其他 ) |