網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
往事
2009/01/20 06:07:09瀏覽419|回應0|推薦8

因為性子急又粗心將同一個很簡單的英文單字連續拼錯就PO上了網,也因為這個錯有錯著的緣份讀到了Beaver視覺、聽覺與文采都是一流的Blog。讀到了她其中有篇文章寫到他父親曾被豐田Toyota紡織企業集團力邀而差點全家移民中南美洲的往事;也使我想起了自己在Toyota上過短暫一年班的往事。

 

誠如Beaver所言,很多人只知道Toyota做車子,真的很少人知道它是以做紡織機械及零件坐擁一片天的。大學畢業那年看到報上的徵人啟事,我去報考了豐田株式會社徵東京駐台支店長的英文秘書一職。當時報考的人不少,考試也極像「過五關斬六將」還蠻不好考的。先通過一般面試,過了再參加筆試,過了再參加口試,通過口試之後的最後一關由Toyota台灣代表 (等於總經理,職位僅次於東京駐台支店長) 斟選。那時考試得考打字速度及正確性,我那年大概考運極佳,會一點日文、英文聽、寫、、說、讀都OK而且還會「掰」點西班牙文,可能是這些因素的綜合,我跟另一個女孩得到了那份工作。後來才知道另一個女孩是台灣代表的小姨子,人長得美美的、白白的、高高的,很有秘書的架勢。而且,奇怪的事她的學歷只是高中畢業並不符合應考條件,當時不懂那叫「裙帶關係」。

 

我的直屬老板是日本人,並不常常在台北的公司,他來時我就會很忙,兩人用英、日文綜合雙向溝通好像也還OK。下了班通常不能馬上回家,得接受公司提供的各種「在職訓練」。總經理的小姨子則是紡織部門的秘書,需要應對整個部門。日商公司幾乎所有日本公司文化的習氣都有,女職員一般都比較不受禮遇而且得做不少除了自己份內的工作之外的額外工作。譬如:一大早到公司得先幫部門的男生倒好熱茶;清他們的煙灰缸;中午得替他們訂午餐;很荒唐的是吃飽了還得幫他們收拾及泡熱茶;有時下午還得幫他們買點心。

 

我的直屬老板常不在,一開始這些拉拉雜雜的事我也做的不多,幾個月以後我莫名其妙的與總經理的小姨子對調了工作,我變成了紡織部門的英文秘書,小姨子變成了總經理的專屬秘書,原來總經理的秘書是個從未結婚的老小姐則被調去做東京支店長的秘書。我已經忘了她們兩個人的名字了,但她們的長相我從沒忘記過,尤其是後來還跟老小姐成了工作之外交情不錯的朋友,一直到我到了美國因為讀書、成家,幾度搬遷才失去連絡的。

 

調到紡織部門以後,我的職場生涯有了很大的改變,除了拉拉雜雜那些事要做之外有時還得跑外勤,跟著Sales到中壢、桃園附近的各大、小紡織廠,有時還得到布商的批發店去聽取對成布色系、花色及織法的看法,工作量說實在還蠻吃力的,加上下了班又得留在公司上課,上了一陣子班開始有點開竅了,對那些拉拉拉雜雜的事開始感到不公平與厭煩。公司又不是沒有僱用清潔人員,為什麼女生就得在公司做「家事」?而且有些不是大學學歷三、四十歲的男職員看著我們這些通過考試進公司的大學女生卻經常沒有風度的對我們冷嘲熱諷,有時還會故意做一些沒什麼修養的事。紡織部門的原本的主管大概曾經得罪了小姨子被「明升暗降」的調到其它部門,新來的主管更是沒水準到家,居然「吐濃痰」在煙灰缸裏讓我去清洗。

 

那時多年輕啊!那吞得下那口氣,申訴無效。生氣憑「實力」在男性當道的公司不但出不了頭,連公平的待遇都得不到。差一個星期就是過年,本可拿到的「年終獎金」也因為嚥不下的那口氣使得我第二天就說什麼也不肯再踏入「豐田株式會社」一步。現在想想好傻,不應該跟「錢」嘔氣的。

 

一個拼錯的英文字,使我想起一段「負氣」的往事,也不知道人的一次不管對或錯的選擇會影響自己一生的什麼?那時如果忍下來那口氣不但年終獎金入袋而且說不定也不會像「蘇武牧羊」一樣來到了異域他鄉,講不定還成了「紡織界」的奇葩呢!

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=caja12&aid=2579471