網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
中西 大不同
2008/11/29 02:47:59瀏覽442|回應1|推薦6

今年感恩節是第一年夫妻俩單獨過,接著馬上又是聖誕季了!雖然一直也不是多麼重視這些洋節日,但出門去散步看到左隣右舍的老美家門口停了好多輛訪客的車子也知道裏面是家人親友共聚一堂,我的心裏還是感覺有點怪怪的。

 

來美國這麼多年,也不是不想溶入這個所謂的「Melting Pot 民族大溶爐」但好像做個老中自在很多。碰到老美我也可以嘰哩咕嚕洋裏洋氣,可是我還是喜歡跟老中瞎混,講中文多順心哪!

 

沒回家過節的女兒打電話跟我聊天,她說學生問她過不過節?過什麼節?怎麼慶祝?她說自己想了一下跟學生說:Actually, 我們家好像都不怎麼celebrate這些Holidays

 

哇!真是太冤枉老媽了!怎麼可以這樣破壞老中的形像?

 

小時候她跌倒了或是手指頭上有個小Bu-Bu,我當然會給她的小傷口貼上OK繃,也會攬過來哄一哄,但是我同時也會講「怎麼這麼不小心?」或是「不是跟妳說過不要跑嗎?看吧!跌倒了吧!」在她還傻里呱嘰很好被「唬」的時候這些句子都還挺管用的,大了些開始有反應了就會說「媽媽妳為什麼都跟美國媽媽不一樣?人家的媽媽都會抱著小孩說 Honey “Are you OK然後親一下她的傷口。」

 

老美媽媽整天寶貝、甜心的不離口,左親一口又抱一下,比起老中媽媽這些語言、動作是多了些,不像我見了女兒總是「mei-go(妹個)」或「臭妹、小臭妹」的叫個不停。我相信只要是老中家又有女兒的大概都有個mei-go,我認識的mei-go至少有五個。

 

再說說過節,小時候過萬聖節 (Halloween) 縫衣機只會踩直線的我給兄妹俩拼凑了多少Costume,哥哥是超人妹妹就是女超人;兒子配把塑膠長劍做日本武士時妹妹是小熊維尼,多著哪!不想算帳而已。那些道具服裝都還在箱子裏,還有一堆相片,我可是有物證的。只是上了初中兩人主動放棄去Trick or Treat,才終止了我的裁縫生涯。

 

感恩節比較抱歉,大火雞從來沒出現在家裡的餐桌上,不是我沒有什麼「飲水思源」的人生觀,真的要感恩還是感自己老公的恩,沒有他去掙錢,火雞那裏來?

 

聖誕節時,在孩子還小的時候還得設計場景,壁爐裏抓出一大把柴灰,讓先生的大脚印踩著灰一路由壁爐前印到聖誕樹下,讓两個小不點真的以為聖誕老人來過家裡,在他們歡天喜地的拆禮物時,辛苦的老媽還得去吸塵擦地板呢!聖誕夜餐桌上也出現過幾次「大」火腿 ( Honey Baked Ham ),實在是吃到想哭才消失的。誰說我們家不過節的?

 

每年過中國新年還得炸春捲,拿著裝二毛五的紅包、春聯、年糕去孩子的學校Show and Tell,真心的講,所有華洋節日只有不列入美國的國訂休假日的中國新年我每年都真心誠意的慶祝。畫虎畫皮難畫骨,我就是個老中媽媽那是個改變不了的事實!

 

我們這一代在中西文化之間游走,When East Meets West,拋不掉的東方舊傳統也得把它修正得符合西方新潮流。

 

 

 

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=caja12&aid=2426779

 回應文章

陽光驛站
等級:7
留言加入好友
你過節,比我認真
2008/12/01 03:45
安安已經穿了三年的Train Conductor服裝過Halloween。
王絹絹(caja12) 於 2008-12-01 09:53 回覆:
看了妳的文章也流灠妳孩子的相片,好可愛。