|
佛光大辭典,是人寫的。 佛經,是佛說的。 你寧願相信「人寫的」,也不相信「佛說的」, 這就是你「引以為傲」的標準嗎 ? 我舉的例子,你根本就看不懂,還鬼扯 ! 閻浮提,是四天下的一部份,也可以說是「南閻浮提」。 閻浮,則是一種樹的名稱。 當經中的文意是指「四天下的一部份」時, 真經就是「閻浮提」,而偽經則是「閻浮」。 這樣的「單一」標準,任何人都看得懂,你的腦袋是怎麼回事 ?! 菩提薩埵,是音譯。菩薩,也是音譯。 所以從字面上看,就知道是「簡稱」。 非想非非想,是意譯。 所以從字面上看,「非想非非想」和「非非想」,意義上「相差一半」。 意義既然「不等」,自然就知道「不是」簡稱。 佛本行集經,是有問題的佛經,這本經的流通分,違反一切真經的格式。 有些經,雖是真經,但被「加料」,有別於「整本偽經」。 請參考本部落格中,文章分類「不空見」。 如果,三藏十二部「浩瀚經海」中,你只能找到這「唯一」的一本經證, 你不覺得「心虛」嗎 ?
|