我家晚飯吃印度菜。
大約三四個星期都是吃印度菜,而且,還是正港的印度菜:咖喱粉是從印度坐飛機來的原料,現場研磨;煮飯的也是如假包換的純正血統印度人。
我們公司的印度技師,中午吃公司餐,晚上自己做飯。
搬到工廠的住家,一切都沒有就緒,我們在一樓公司的廚房煮飯。“兩戶人家”共用一個廚房,總是有些不方便,所以,我都請孩子們下去煮飯。和孩子們相處,技師們也比較自在,也會請孩子們吃他們作的菜。他們原本擔心我們不喜歡 – 他們真的多慮了,我們對印度菜是饞的要死。
吃了他們的食物,孩子們也會囘請自己煮的食物。印度人除了牛肉不吃,其他食物都能接受。一個星期之後,孩子們和他們達成默契 – 採購時也邀請他們一起去,之後,大家輪流煮,也就是說沒有公司餐的周末,假日午餐,由我們煮雞,鴨,魚,肉等帶葷的食物,晚上由他們準備純印度的素食。有時,司機他們釣到魚,也交由他們煮成印度咖哩魚。
吃印度菜,沒有印度抓餅是令人掃興的事 – 於是乎,我們天天晚上有現場做的新鮮,燙手的印度抓餅可吃。
公司的廚房挺大的,也很舒適方便,印度技師煮飯時,除了老大,其他四個孩子很喜歡在旁邊邊看邊學。幾天觀摩下來,他們發覺印度抓餅和中國的蔥油餅相似,只是在麵糰裏不加蔥,鹽,油,煎的時候也鍋子也不下油。
我和外子出差時,他們除了做Roti, 還做用油炸的 Chopati,以及印度口味的“炸蛋”,孩子們在電話中一直説好吃。
下午午休起來,我看到老三和老五在我家的廚房吵架。
老五自己做好十人份的草莓果凍,想要平分到咖啡杯裏,再放到冰箱内結凍。
老三也是出於好意,告訴老五他分得不平均,很明顯的,分完七杯後,大碗内剩下很多。老三要老五在前面七杯内,再多放一些。
老五一直聼不懂,所以兩個人説話的聲音越來越大。
老五是一個聰明異常的小孩,做事很有計劃,怎麽可能沒有分好,或是聼不懂三哥哥的說法?
我開口說:老三,這個果凍是老五做的。他要怎麽分就怎麽分。
老三還沒明白我們的意思,將他的主張再説一次。
我只好開門見山的說:老三,老五的意思是,他想分給印度技師多一點。
老五說:媽媽,對啊。他們平常都用那麽大的碗吃飯,所以,我也要將那麽大的碗裝滿果凍才有禮貌啊。
我想起上午從窗外瞥見到他和C先生比手划腳在說話,說完話,C先生一直搖頭表示“是”,老五也跟著搖頭表示“是”,便問他他們在說什麽。
老五說:我說外面很熱,但裏面有cooler 所以不熱。他就說對對對。我又說晚上他做抓餅的時候,我可以拿我們家兩根擀麵棍下去借他們用,而且我也可以幫他們的忙。他說very very good.
我要他像上午那樣左右左右搖頭給我看。
老五說:我一個人沒有辦法搖;要他們搖,我才會跟著搖。
聼他這麽說,我笑出聲來了。好吧。晚上我們就等著吃老五做的印度抓餅吧。