網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
夏日的一場玩笑《日安憂鬱》
2009/07/22 15:45:59瀏覽2234|回應0|推薦7

出版社:麥田
書名:日安憂鬱
作者:莎岡
Francoise Sagan


我為這樣的女子著迷,自由任性,活在離經叛道的幸福,卻有著庸人自擾的哀愁。講出來的毛病惹人發笑,惹出來的麻煩從不收尾,反而自怨自艾,推三拉四,若無處可推,就擺擺雙手一攤,留下幾滴於事無補的眼淚。


那是中產階級的產物,畢竟,沒有錢,怎能看心理諮詢、吃百憂解?酗酒、吸毒,只為了悖德、挑戰上帝,尋找快樂。不停地挑戰極限,就是不願意被限制,也不願去思考明天,去妥協。


少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新辭強說愁。而今識得愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋。


永遠的小惡魔莎岡十九歲的第一本著作《日安憂鬱》,充滿了辛棄疾〈醜奴兒〉詩中的那股勁,氛圍又字字到味。莎岡更令人佩服的是,她直到生命逝去前,依然是這副姿態。


幸福有很多種模式,《日安憂慮》裡,十七歲少女的暑假,在法國海邊的渡假別墅,周旋在父親的貌美年輕情婦跟嚴謹的未婚妻之間,與充滿完美體魄的英俊青年那看似熱烈的愛戀與情慾,她滿不在乎地、誠實地、輕鬆地以她那少女般的身軀和充滿微小計謀的腦袋瓜裡,操弄著每個人的未來,無辜又憂愁,只為了替自己喘不過氣的改變找個出口,只為了逃脫自己逐漸被道德侷限的生活。

我想起了學生時期排擠女生所講的惡毒字語,為了反擊被欺侮而引發的惡劣鬥爭,我們好奇地弄權,毫不手軟,只為了證明自己的手段,而非罪惡,就算心中有些許不安,也不以為意。


都不是故意的,少女時期的我們只是想要生存,只希望世界是繞著自我,用動物的原始本能活著,而莎岡,竟是一輩子都如此自由。



那樣任性地幸福,即便她過世時十分困窘,但在看這本書苦笑之虞,卻有點羨慕。
我很喜歡這本書,讓我想起我的青春,那有些悖德,卻又理直氣壯的歲月。

( 創作文學賞析 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=berryberry&aid=3156743