這首詩翻自拜倫 (George Gordon Noel Byron) 的 "She Walks in Beauty"。
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less, Had half impaired the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent!
據說這首詩是拜倫為 Mrs. John Wilmot 所做。那是在一個晚宴中,Mrs. John Wilmot 從拜倫的身旁走過。拜倫驚為天人,當晚即作此詩,於次晨發表。因 Mrs. John Wilmot 當時正在服喪,身著黑衣,故而全詩以 “She walks in beauty, like the night of cloudless climes and starry skies" 開始。