字體:小 中 大 | |
|
|
2023/09/25 03:16:16瀏覽1347|回應9|推薦114 | |
请在旧版浏览本格文章
中 秋 快 樂!
花好月圓花爭艷,月兒皓白花兒秀。
月圓花好月正圓,今夜月圓逢中秋。
《The Seasons -Autumn》是俄羅斯作曲家格拉祖諾夫的傑作 Alexander Glazunov(1865-1936)是音樂家也是有名的音樂教育家 20世紀最偉大的作曲家前蘇聯的肖斯塔科維奇就是他的學生 選曲是由 Vladimir Ashkenazy 指揮英國皇家愛樂樂團演奏 播放安排:首先播放優美且最具秋意的第二樂章柔板(長約4分半鐘) 再重頭開始播放全曲 _________________________________________________________________________________________________________________________________ 【詩詞賞析】 中秋時節話詩月 中秋節是中華民族的傳統佳節,這天的月亮分外的圓,蘊含著合家團圓美意,自然成了中秋佳節的主角,成為人們寄托諸多願望的神聖載體。於是她被古希臘神話稱為女神,被古老中國神話傳說披上神秘的色彩,引得無數文人如痴如醉的詠月寄情。 涉"月"的唐詩宋詞中就多達16044首,而詩仙李白上千首詩詞竟有400多首詠月寄情。時光推移到近現代,作為詩人詞家的毛澤東,雖是扭轉乾坤的奇人偉人,也深具悲歡離合的情感,也通過詠月作詩寄托心繫天下蒼生的無限情思。 毛澤東是超越千古的文章和字語大家,在詩詞的領域裡,他,詩言志,詞寫史,幾乎不沾風花雪月,卻仍然以經天緯地的胸襟賦予月神前所未有的神姿神意,留下千古不朽的詠月詩句: 今宵月,直把天涯都照徹。《歸國謠·今宵月》 (點擊緊接詩句的鏈接可賞讀整闕詞) |
|
( 創作|文學賞析 ) |