網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
推敲...
2010/08/04 22:39:14瀏覽1034|回應9|推薦63

  

(圖/文 by 鐵球)

  好毒的太陽,曬得皮膚發疼!

  嚇死人了,有沒有那樣誇張啊?本來要一口氣跑完所有的業務行程,但是太陽散發出的熱能實在太可怕了,像是直接把烤箱架在頭上了;感覺自己好像熱烘烘軟綿綿快被烤熟的地瓜了

  趕緊打電話跟老爺報告行程更改,畢竟大中午的紫外線是最強的時候了,帶著紅紅痛痛的皮膚回到家,我忙不迭哇啦哇啦的跟老爺說:「吼,太誇張了,很離譜欸!沒有半滴風,真的連一絲絲都沒有,不只路旁樹葉沒有動唷,連天上的白雲都卡住了,它就卡在天上不動欸!」

  (對......我在家的說話語氣就是這樣,跟櫻桃小丸子一樣的誇張。

  轉身的時候聽到老爺反反覆覆的說著一句話:「白雲卡在天上?白雲卡在天上?白雲『卡』在天上?」。

  傻不愣登的點頭如搗蒜,然後就見他沒好氣的跟我說:「白雲不卡在天上要卡在哪裡?地上?虧妳還是寫文章的人,到底會不會說話,有沒有邏輯啊?」

  要命,以為他特別加重語氣在那個「卡」字上面,能感受到之所以用這個字來形容白雲沒有微風相伴的萬般無奈,可是很顯然的:我們的注意點沒放在同一個天平上;老爺注意到的是千古不變的邏輯──白雲就該在天上,不管它是被定住了還是卡住了。

  有點小受傷的打電話跟老大說這件趣事,老大說:「笨蛋,依照妳家老爺的想像能力跟邏輯,妳下回該說白雲被『黏』在天上這種形容詞,而且是被三秒膠黏住了。唉...修辭妳到底懂不懂啊?」

  被取笑了,但是並沒生氣或難堪的感覺,因為我覺得中國字好有意思啊。

  脫口而出沒有思考的就是想用白雲「卡」在藍天上這樣的說法來形容白雲的無奈;習慣自在的白雲當然很想飄動啊,無奈少了風兒的吹送,再怎樣掙扎也只能動彈不得──這其中有委屈、有被迫接受的無奈意味存在,因為卡字本來就是不上不下的意思啊。

  倘若我用白雲「黏」在藍天上這樣的說法,那整個感覺就不一樣囉──被黏住了是一種固定,毫無轉圜的餘地,這樣(被黏住)的白雲或許會明白自己已失去自由只能是個背景,那是死的,再也沒有活著的樂趣了,不會飄動賽跑的白雲跟沒有生命的一團棉花有何異處?

  愛看著天空發呆想像自己就是那片雲,跟風兒賽跑的雲朵我最愛看了,眼見著它們在原點沒有移動的尷尬,我倒寧願乾脆熱個徹底只見得天上一大片的藍,讓白雲放假去吧!

  寫文章的人對用字遣詞上的推敲態度真是用心良苦,寫了半天也不過就是想讓人感同身受。

  嗨,看文章的你/妳,能明白我在說甚麼嗎?

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=amy5154&aid=4290843

 回應文章

ef
等級:8
留言加入好友
呵~如果可以..
2010/09/22 15:59

被卡住的白雲

能不能卡在太陽公公的前面呢~呵^^

這樣該有多好呢

就讓太陽公公的光,透過雲朵再出來吧


從分享開始,我們的世界將大不同...
從自己開始,用熱忱感染這個世界...


蠻牛太太蔡湘宜 忙中作樂
等級:8
留言加入好友
所以要乖乖
2010/08/10 04:34

再怎麼熱

還是要把自己包成木乃伊

隨叫偶棉對紫外線過敏哪

認命吧


鐵球(amy5154) 於 2010-08-11 01:55 回覆:

宜霖...我這樣應該算"包很大"了吧?


譚敬宇(胡椒)
等級:8
留言加入好友
當然[卡]比較好!
2010/08/08 18:39

[卡],有想要跑出去的感覺.有掙扎的意味.

[黏],有髒髒的感覺,像鼻涕.......沒希望的樣子.

鐵球(amy5154) 於 2010-08-09 22:42 回覆:
胡椒阿姐解釋的真清楚,我就是這種感覺囉。

蠻牛太太蔡湘宜 忙中作樂
等級:8
留言加入好友
呵呵
2010/08/06 03:42

明白 明白(點頭如搗蒜)卡跟黏的FU完全不同

這個夏天真要命呀 球球成了烤番薯 豬豬也變成烤乳豬啦

不知怎地 年紀越大越嬌貴

現在如果沒包件外套或塗防曬 只要曬個10分鐘太陽 豬皮就開始搔癢發疹

萬一不小心超過半個小時 連小水泡都冒出來了

真不知道豬豬是不是有吸血鬼的血統 會被太陽溶化 見光死


鐵球(amy5154) 於 2010-08-09 22:43 回覆:
宜霖也這樣喔?我也是捏,所以我也不敢見太陽,否則就要動不動跑皮膚科了


等級:
留言加入好友
卡得好
2010/08/06 00:23
哈哈!沒風的天空
白雲卡得好~

鐵球(amy5154) 於 2010-08-09 22:43 回覆:

竹筴魚
等級:8
留言加入好友
為什麼要有標題
2010/08/05 18:44

很傳神

而且你的標題讓我想到

僧推月下門/僧敲月下門 推敲之間 頗有妙處


鐵球(amy5154) 於 2010-08-09 22:45 回覆:
我最在意小魚的看法了,幸好妳懂我的意思。


等級:
留言加入好友
我還以為
2010/08/05 09:12
我還以為老爺要說:白雲?白雲那麼胖,只會卡在門裡啦。
鐵球(amy5154) 於 2010-08-09 22:45 回覆:

兄弟,你好冷,讓我這裡的大太陽瞬間凍住快要下雪了。


心理師Rachel
等級:8
留言加入好友
綁架
2010/08/05 07:33
下次可不可以說「白雲被天空綁架了」?因為被綁架了而動彈不得啊!

呵呵!妳看我是不是有潛在的暴力傾向?

鐵球(amy5154) 於 2010-08-09 22:46 回覆:
其實我也有暴力傾向,綁架的念頭我也常有喔。

花露露 (邀舞~ 韋伯)
等級:8
留言加入好友
形容得好!
2010/08/05 01:29

這個“卡”字用得非常傳神,一聽就知道“雲”被釘住了,動彈不得,這種輕飄飄的東西只要一點微風就會浮動的,可見當時是一點兒風都沒有。

中文的形容詞非常奧妙,用得好不好,除了功力還有對事物的領悟力和想像力。

妳很棒!

我以為文章的重點要描述台灣酷熱的天氣呢?

我已經很久沒有體驗過那種“汗如雨下”以及晒到刺痛的感覺了,面對那種高溫真不知道日子怎麼過?

非常同情生活在南台灣的居民。


鐵球(amy5154) 於 2010-08-09 22:50 回覆:

姨婆,妳還是不要體會到這種處境的好,妳都不知道揮汗如雨不算什麼,我覺得我的皮膚被炎熱的氣溫弄得好糟糕,常發炎,如果能不出門就不出門,工作時我都只穿內衣跟短褲(前提是不能有外人在啦。)

一直開著冷氣既不環保又花錢,好希望睡在游泳池裡喔。